Quote:
Originally Posted by masaegu
It is incorrect. You do not say 誰は anywhere.
|
To explicate from a learner's perspective, you can
never have a question word as a topic. Imagine the absurdity of this in English: "As for who, is Japanese understood?" That's what 誰は日本語がわかりますか translates to. Nonsensical.
Question words are never followed by は. It's が or some other non-は particle.