Quote:
Originally Posted by masaegu
What I had meant to say (but failed to explain fully) was that 「その目だれの目?」 should be treated as a noun, which is why it can precede the を. It serves as the object for the verb 手招く. I was trying to say that, within the casual phrase (and noun) 「その目だれの目?」, 「は」 was being omitted as far as the grammar used in it.
|
Oh, I get it now. And what その目だれの目?を手招く is actually 痛ましい景色, right?