View Single Post
(#147 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
11-03-2011, 03:16 PM

Quote:
Originally Posted by KyleGoetz View Post
No. Instead, (depending on what type of practice we're talking about here) 練習は何時間がかかりますか。
or
練習はどのくらい時間がかかりますか。
etc.

時間がかかる here means "time is spent," so the question is literally "As for practice, how much time is spent?"
If you use 時間がかかる, it sounds as though the person asking the question:

1. cannot wait till the other person is done with the practice. or
2. knows for a fact that the other person does not like to practice whatever s/he practices.

Sumippi gave natural-sounding sentences above.
_____

If you want to use a related word to かかる, use かける and it will no longer sound like someone is not really willing to practice because かける is a transitive verb and it sounds like someone is actually willing to take the time to practice something.

「練習にどれくらいの時間をかけますか。」
「練習に何時間くらいかけますか。」


Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind.
Reply With Quote