Quote:
Originally Posted by masaegu
Not true and this is very important.
Attach お/ご to another's action and you are expressing your 尊敬 for that person.
Attach お/ご to your own action and you are showing your 敬意 to the person that your action may affect.
ご用意させていただいております belongs in the latter group.
|
Understood. That last construction is so layered for me that it takes me a while to grasp the nuance. ご+動詞+使役+謙譲語+丁寧語.