View Single Post
(#27 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
11-13-2011, 11:40 AM

Quote:
Originally Posted by SHAD0W View Post
 
With Question 6 in mind, it's not that I didn't see the importance, it's that I've not come across these in my studies yet. They're on my to-do list :P
#6 may have boardered on adavanced level in the way I asked the question if not the words themselves. I tend to ask questions that regular teachers might not ask in school as I try to have you guys have fun while answering.

I just thought of the following question today while picking up some items at Sunkus, the convenience store nearest me (only about 30 steps away from home). Give it your best shot, SHAD0W!

What do these sentences mean?
ミサさんはかわいそうだ。
ミサさんはかわいいそうだ。


Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind.
Reply With Quote