Quote:
Originally Posted by delacroix01
Again, I have some vocabulary questions to ask today.
1. そう!これだけ可愛い子が、こうやって普通に俺と話を してくれるという状況は──以前であれば考えられただ ろうか!?有名な女子校のお嬢様と、夜に二人っきり。 ──だぞ?ほら、単語を並べただけで、とっても美味し いシチュエーションに思えてきたじゃないか。
Could someone tell me what 単語を並べる means in the last sentence?
2. 手持ち無沙汰な休み時間。俺は一人で廊下を歩いていた 。
Does 手持ち無沙汰 mean "having nothing to do"?
3. 零二「大丈夫か?」
??「は、はい。ごめんなさい、巻き込んじゃいました か?すみません!そこの階段から転げ落ちちゃって…… 」
Just to be sure, 転げ落ちる means "to tumble down", right?
4. Finally, what might 辛気くさい mean when it is used to describe a person?
|
1. It means "to describe in words" or "to itemize something".
2. Exactly.
3. Right.
4. It means "irritating", "depressing", etc. I believe it is used almost exclusively in Kansai. You will not hear it around Tokyo.