Quote:
Originally Posted by Nyororin
Oh, and you are right - it was, from my understanding, workers in Tokyo, Osaka, and Fukuoka who made up the majority. Fukuoka. It really stuns me. An excuse I saw given was that Fukuoka sounds like Fukushima, so there was extra panic there.
|
Are you kidding me? Because they may "sound" alike? Boy! By the way, how was the Winter Olympics? Did it mess with your daily life? Really? How stupid can some people be?
Quote:
Originally Posted by Nyororin
It makes me incredibly mad though because their choice to drop and run HAS affected me. It is now MUCH harder to find freelance work as a translator/interpreter - everyone is choosing not to take any risks and stick with native Japanese translators, even if the quality suffers. Having a fair translation in the hand is better than an excellent translation in the suitcase of a foreigner on a plane home.
|
THAT is unfortunate. That somehow trust has gone by the wayside and truly affecting those who do want to make a life there is frustrating. It's going to take time to gain that trust back. I have a feeling things won't ever be the same at some level, but I hope you're the exception.