Thread
:
What is Kanji and how to accomplish name translations
View Single Post
(#
9
(
permalink
))
ryuurui
(Offline)
Japanese calligrapher
Posts: 880
Join Date: Jul 2010
Location: Tokyo
11-23-2011, 09:18 AM
私が書いた文書の意味は全く違います。まず、「惹句」 という言葉は「ジャック」を漢字で書く例の一つではな く、両方フレーズのお読みは同じと言う意味でしょう。 それだけです。そして「真李花」についてなんですが、 日本人が読めないお名前持ってる人は多いじゃないんで すか (雅号を含めて)?
www.ryuurui.com
Last edited by ryuurui : 11-23-2011 at
09:25 AM
.
ryuurui
View Public Profile
Send a private message to ryuurui
Visit ryuurui's homepage!
Find all posts by ryuurui