Quote:
Originally Posted by Kai13
あの・・・
今日からくり人形についての講座へ行きました。とても おもしろかったです。
人形を作る先生は日本語で話して、通訳者はポルトガル 語の通訳をしました。で、決めました。私が何になりた いかが。通訳者・同時通訳者。
マサさんとスミッピさんは何かいい学校を知っています か。
このような仕事の給料は高いと聞きました。本当でしょ うか。
お願いします。
|
へ~、からくり人形とはまたおもしろそうな講座があっ たんですね。からくり人形は当時としては最高のハイテ クを駆使した芸術だったんです。日本が世界に誇れる文 化の一つです。
学校というと、日本でですか?自分で探した事はありま せんが、いくつかあるのは間違いないです。
http://www.simulacademy.com/
http://www.portuguese-tsuyaku.com/te...dy/school.html
同時通訳の給料が高いのは確かです。特に国際会議で同 時通訳ができる実力はあれば相当高くなるはずです。
通訳はあくまでも裏方の仕事です。自分で何かをクリエ イトする仕事ではないので、そういう仕事がその人に合 っていれば良い仕事だと思います。