Quote:
Originally Posted by LisaJD
Ah thank you all very much! Sorry for not giving more context! Also the one about school in England, that was the whole sentence! Maybe she made a mistake, Japanese is her second language.
Also could you help me understand why 行けません was used in that last sentence? I understood everything except that. I learn it as forbidden to do something...
|
It is いけません, not 行けません. It has nothing to do with "going".
~~しなければいけません = ~~しなければなりま せん = must do ~~~