Quote:
Originally Posted by Jiro260
In Japan, the concept of "KAMI" is used as translation of God.
But, there are huge distinction between these words so that I think we should take much care about it, to think Japanese emperor.
BBC has provided programme that include fruitful implication. It is found in the link below:
BBC - BBC Radio 4 Programmes - In Our Time, Shinto
|
Yeah I agree.
I've always translated kami to mean "divine" rather than "god".
But I suppose that is not completely accurate also.