12-12-2011, 03:25 AM
You're in Poland? I was born in Kyoto and have lived in Kyoto ever since. You know where it is?
----------------
'real men drink tea'
真の男は茶を飲む
or
本物の男は茶を飲む
or maybe,
真の男なら茶を飲め(It's like, 'If you're a real man you should drink tea')
or
真の男が飲むのは茶(だ)('What real men drink is tea')
真の男が飲むなら茶(だ)(It's like, 'If a real man drinks anything, it must be tea.')
'だ' is a particle, and can be left out. Adding 'だ' makes the whole sentence sound more determined/manly.
Last edited by Sumippi : 12-12-2011 at 02:56 PM.
|