Quote:
Originally Posted by Caerula
Johann Sebastian Bach
Kantata 147 (Heart and Mouth and Deed and Life) BWV. 147 Aria No 5 ("Bereite dir, Jesu, noch itzo die Bahn" ... *in English it could be translated like: "Smooth you, Jesus, still the way")
*... oh I know, bad phrase, but the meaning of the sentence is not that easy to catch in English language (in 1:1).
But I guess, you might also understand the German sentence
|
Na klar
Vielen Dank. Du meinst die richtige Übersetzung für Deutsch sprechende Personen wäre: (Oder die Arie wäre mindestens zu erkennen als
Johann Sebastian Bach
Kantata 147 (Heart and Mouth and Deed and Life) BWV. 147 Aria No 5 ("Bereite dir, Jesu, noch itzo die Bahn"
Danke im Voraus.
Grüsse aus der Schweiz