![]() |
Quote:
|
Quote:
|
I've only read 1 all the rest have been translated japanese manga........so what's the big deal?
|
Quote:
|
Quote:
So how can an American express his Japanese culture through manga? It's impossible. Mis-labeling is misleading. |
I once read a Manhwa called 'Island', and though it wasn't particularly good I liked the way that the Korean artist set the work in Korea, used Korean legends and was even negative about the way the Japanese treated Koreans during the war.
What is needed is a similar term for American comics that are drawn in a (stereotypical?) Manga style which I think would be best suited to expressing American ideas and society. (I know some people use 'Amerimanga' but that's like calling it American Manga which is a contradiction, and then what about 'Euromanga' or 'Britmanga'? A better term is required I guess) |
I'd have to say if you enjoyit you enjoy it doesn't matter where it's from. If you find the greatest pizza you've ever had in your life and it's cooked by someone in like Antatica or something...Who cares. Whether or not it counts as manga is a whole other thing.
|
Quote:
|
Do you mean an american comic/manga? or a japanese manga translated to english???
|
Quote:
(When I first said 'manga' I meant either an american comic, or a Japanese manga or a Korean Manhwa... hmm... I'm beginning to see how problematic this can all be. In the end I don't really care what it's called as long as they clearly state on the cover who wrote it and what country they're from) |
All times are GMT. The time now is 06:18 AM. |