![]() |
in england the slang and dialect varies from town to town. around where i live we tend to say things that quite frankly might not make much sense.
heres an example: it's alright though isn't it (its abit like a sarcastic way of saying "it will be fine" i.e. "you will get in trouble for that", "yeah, its alright though isnt it")..... around here it becomes - sryt o' innit... another example is where the word "the" is sometimes dropped in a sentance: "im going to the pub" might become - "im going t' pub" i suppose its just kinda lazy that we cant be bothered saying words separately so we just join them together or drop bits out..... still. it makes language pretty interesting..... |
thanks alot to you Tisgrey-- that is exactly the sort of thing I am looking for.
|
British slang drives me insane. Blooooody insane :mtongue: Nah for reals, has anyone ever read any Marian Keyes? Her books are plagued with Irish/British slang. While reading, I would find myself wondering from time to time cause she uses some real weird expressions no one outside of the UK can possibly have heard of. Ever.
But it's fun also. Last year I was taking History of Television and the teacher would make us watch Monty Python gags and episodes from The Young Ones and other extremely hardcore Brit stuff and wow, it almost felt like they were speaking a different language. It's really cool, I could stare for hours at a British person blabbering on about anything. Quote:
|
All times are GMT. The time now is 03:04 PM. |