![]() |
Can someone translate this word from japanese to english, please ?
Ok, here's the thing. This is the link to japanese tea called matcha (抹茶)
Yamakaen Green Tea Powder Matcha Powder or Maccha - 100g - Japanese Food Shop UK - Japanese Kitchen I recently bought one of these but there is one more japanese character, right before the ones that means matcha. So i was wondering if this isnt some kind of low graded or something like that kind of matcha as I paid only 13 euro in my local asian shop. When I looked at the other matcha's on the internet, there are only 2 japanese characters on the box --> 抹茶 Can someone translate the third one from the link above please ? I would really appreciate it! |
It is just a polite prefix.
|
It's just an honorific character. It's pronounced 'o' or sometimes 'go' and it doesn't really have a translatable meaning of it's own, it's just a pre-fix that makes things sound softer and nicer. You hear it with things like o-sake (sake) and o-sushi.
Which third one of what from the link? The maeda-en shiki macha? |
Wow, that was fast! Thanks for replies.
@Columbine I meant the first character from the 3 of them. The one on the very top. So its just a prefix then. Thanks for help guys! |
All times are GMT. The time now is 07:10 AM. |