|
|||
Geting translated by many Japanese people! -
06-18-2014, 03:15 AM
Quote:
Hey Nekete, If you want to have that poem translated by many Japanese nationals and get the best essence in their translation. I do reccomend you this website: Multi-lingual language learning and language exchange | Lang-8: For learning foreign languages You will get many translation as soon as you upload and register your profile. I normally get from 30 to 50 average post views in one day and from those 3 to 4 people help you with the translations. |
|
|||
06-18-2014, 09:52 AM
Quote:
I agree with jochan. Lang-8 is really a good website to visit. I always use it too. |
|
|||
08-16-2014, 06:11 PM
Hello, friends. I haven't forgotten you
I've come to tell you that finally and suddenly and for surprise I found a magazine talking about this London Peace Pagoda and Nichidatsu and his poem in japanese and... you know what?? and also the translation by the author, Nichidatsu. A friend of me gave this magazine to another person and until two days ago it didn't get back to me again. So, here you have the translation we are going to use for being Nichidatsu's words. """ A precious stupa bringing together prayers for peace appears in London in celebration of my 100th year """ So, thank you very much again for your collaboration. Jorge. |
Thread Tools | |
|
|