![]() |
日本でどんな種類のファッションをみたことがあります か?
わたしは東京にいたときに女の人は黒と白 の縞のシャツをよくきていました。そ
して、 女の人はミニスカと茶色のレ一スが好きでした。 皆さん、日本でどんな種類のファッションをみたことが ありますか? :rolleyes: (I was really hoping to have some Japanese-speaking people to talk to...) watashi ha toukyou ni ita toki ni onna no hito ha kuro to shiro no shima no shatsu wo yoku kiteimashita. soshite, onna no hito ha minisuka to chairo no reesu ha suki deshita. minasan, nihongo de donna shurui no fasshon wo mita koto ga arimasu ka? Translation: When I was in Tokyo, the women there wore a lot of shirts with black and white stripes. Also, they really liked mini-skirts and light brown lace. Everybody, what kinds of fashion have you seen in japan? (Note: If you have trouble with Kanji (I know I do) you can download a free edition of NJStar Japanese Word Processor by just googling for it. You can paste whatever text you're reading into it and when you put your cursor on the kanji, it tells you the reading and the meaning. Reading is very helpful in learning japanese, so I suggest you do this!!) |
*giggles*
WELCOME!!! but i don't get a thing... traslation???^^ |
ごめん。。。
日本語だけでは私のポ一ストを書く。 |
Gomen nasai, wakarimasen deshita...
kanji wa wakarimasen. can you put it in Kana or romaji dozo?
|
irashaimasu~!
kanji wa hontou ni muzukashii! Hirgana wa yosh dayou. Ano, hajimemashite~ Kaedaru desu~ Genki? atashi wa nihongo no warui da! gomen gomen~! n(_ _)n -jya- kaedaru |
Hajimemashite!
atashi wa Janet Desu!
genki desu ka atashi wa genki desu yo nihongo wo chotto wakarimasu. atashi wa nihongo no gakusei desu. tomodachi wa hoshi desu ka |
^_^
anata ha(wa) nihongo ga jouzu da yo. watashi ha kekkou jouzu ja nai kedo...
anata no poosuto ni machigatta bun shika hitotsu mitsukenakatta. (..shika hitotsu mitsukenakatta= I only found one wrong sentence) Quote:
|
Quote:
When I say "want to be friends?" (and this might just be personal) I say, "tomodachi ni naru ne~". I'll ask my tutor how she'd say it.. |
Quote:
yea, i dont know to much japanese but im currently taking classes^^ Watashi no mari-chan desu o namae wa? ^ did i spell it right?:marusmile: |
*faints from language over load*
|
Koibito-sa~n!
東京のどこでそんなに沢山の女性が白黒ストライプのシ ャツを着てたの?いつの話?もちろん白黒ストライプの シャツは昔からあるけど、最近そんなにはやったような 記憶がないんだけど・・・ で、それは置いといて、な かなか良い日本語を書きますね。これからも頑張ってく ださいね。 Janet-sa~n! にほんごをべんきょうしてるみたいだけど、たのしいで すか?きたいしていますよ。がんばってください。わか らないことがあったら、いつでもしつもんしてね! Kaedaru-cha~n! Kawaii nihongo o kakimasu ne~. Nihongo ni anata no kyarakutaa ga bacchiri hanei sareteru to omoimasu. (are you following so far? maybe not ne...) I don't know why but I like the way you write Japanese. It has huge and aweful errors in it but it contains so much character. I will have to let some other Japanese see your writing. I already know how they will react, though. They will say, "Nani kore! Sugee kawaii..." I'm used to seeing non-Japanese bound by the rules of Japanese and really bogged down, but you turn the rules into toys and just play with them. I call that talent, period. I'm looking forward to reading your future writings. Masa the mid-town Tokyoite |
@ Koibito ~ Hajimemashite. Watashi ha Tiffany desu. Dozo yoroshiku onegaishimasu.
O genki desu ka. Anata no Nihonjin desu ka. |
日本語フォーラム行けじゃんねぇぇ
|
All times are GMT. The time now is 07:18 PM. |