JapanForum.com

JapanForum.com (https://www.japanforum.com/forum/)
-   Japanese Language Help (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/)
-   -   Allergies in Japanese (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/11897-allergies-japanese.html)

Fijah 01-23-2008 08:48 AM

Allergies in Japanese
 
Ano~.

I know how to say allergy in Japanese... arerugi. Something like that. But how do you specify it?

How do you say, lactos intolerance? And cashew nuts? ^^ same as it sounds?

Appreciate your help.


For having some sort of meaning to this.

What do you have for allergy, and what is it called in Japanese?

:p

Fijah 01-25-2008 10:46 PM

No one that knows any allergy?

thats a shame

auran 01-25-2008 10:49 PM

be care of open markets virus's travel close to th ground so no open toed shoes

Rogozhin 01-26-2008 07:09 AM

Quote:

Originally Posted by Fijah (Post 369577)
Ano~.

I know how to say allergy in Japanese... arerugi. Something like that. But how do you specify it?

How do you say, lactos intolerance? And cashew nuts? ^^ same as it sounds?

Appreciate your help.


For having some sort of meaning to this.

What do you have for allergy, and what is it called in Japanese?

:p

Good questions. As you've said, "allergy" is アレルギー (arerugi-) in Japanese.

Lactose intolerance, I did not know, but according to various sources it's ラクトース不耐症 (I think it says rakuto-su futaishou > can someone confirm this?). Lactose can also be in expressed in Japanese as 乳糖 (nyuutou).

If you're allergic to cashews, I think you can just say カシューアレルギー (kashu- arerugi-). Likewise for an allergy to eggs -> 卵アレルギー(tamago arerugi-). Hope that helps

MMM 01-26-2008 07:25 AM

If you want to say you are allergic to something use に.

カシューアレルギー 

Rogozhin 01-26-2008 07:45 AM

I don't think my way particularly incorrect though, I have stumbled on phrases such as 私は卵アレルギーです and XXさんは卵アレルギーでした in text (I know, it sounds like "I'm an egg allergy", but I've encountered this fairly frequently). It's probably more colloquial.

MMM 01-26-2008 07:48 AM

Quote:

Originally Posted by Rogozhin (Post 375254)
I don't think my way particularly incorrect though, I have stumbled on phrases such as 私は卵アレルギーです and XXさんは卵アレルギーでした in text (I know, it sounds like "I'm an egg allergy", but I've encountered this fairly frequently). It's probably more colloquial.

I am sure that is alright too.

私は卵アレルギーです

私は卵にアレルギーがあります

But I probably wouldn't say:

私は卵アレルギーがあります

Though I am sure the meaning would be understood.

Fijah 01-26-2008 08:48 AM

Too bad this computer cant read japanese signs ;< all though I can. And I dont know where my xp-cd is.

Ill have to find it so I can see what you've said.

Nyororin 01-27-2008 02:19 PM

I have honestly never heard anyone using に in that way with アレルギー.
Everyone always says 何々アレルギー... Or 何々のアレルギー.

MMM 01-28-2008 04:51 AM

Quote:

Originally Posted by Nyororin (Post 377099)
I have honestly never heard anyone using に in that way with アレルギー.
Everyone always says 何々アレルギー... Or 何々のアレルギー.

Nyororin,

You are 100% correct. I just confirmed that. I had been saying it wrong for years. Sometimes I wish Japanese people would correct me more.

Thanks!


All times are GMT. The time now is 03:23 PM.

SEO by vBSEO 3.0.0 RC6