JapanForum.com

JapanForum.com (https://www.japanforum.com/forum/)
-   Japanese Language Help (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/)
-   -   letter translation (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/12057-letter-translation.html)

addicted2pocky 01-28-2008 11:10 AM

letter translation
 
i'm sending this quick email to a friend and would like some help translating it

"I am in Nagoya again going to Nanzan University.

I would like to come and talk to you again sometime soon.
When would be the best time ( a good time)?
Please let me know. "

arigatou~

kIyo 01-28-2008 11:44 AM

Quote:

Originally Posted by addicted2pocky (Post 378443)
i'm sending this quick email to a friend and would like some help translating it

"I am in Nagoya again going to Nanzan University.

I would like to come and talk to you again sometime soon.
When would be the best time ( a good time)?
Please let me know. "

arigatou~

hi,

私は再び名古屋にいて、南山大学に通う予定です。
出来るだけ早くもう一度あなたとお会いして、お話をし たいと思っています。
ご都合のよい日にちをお知らせください。

enjoy your stay in Nagoya.
by.

Nattybumppo 01-29-2008 12:35 AM

Quote:

Originally Posted by kIyo (Post 378449)
hi,

私は再び名古屋にいて、南山大学に通う予定です。
出来るだけ早くもう一度あなたとお会いして、お話をし たいと思っています。
ご都合のよい日にちをお知らせください。

enjoy your stay in Nagoya.
by.

A few corrections:

-The first sentence should end in 通っています, not 通う予定です. 「…通う予定です」 means "I am planning to attend..."

よい日にち should be よい日. This is a typo.

Also, this Japanese is incredibly formal and sounds like it was written to a teacher rather than a friend, but I doubt the friend will care. Anyway, Nanzan is great- I attended CJS for 9 months myself, back in 2003. Which level are you in? Have a good time there!

addicted2pocky 01-29-2008 11:14 AM

i'm in level 300, but it is a little too easy lol:D so i might move up to 400.
anyway, the letter i am writing here is actually to a teacher. i want to sound polite, but not way too formal.
how would i say:
" I am now in Nagoya again, Nanzan is very fun (enjoyable)."
I was hoping to see you again sometime soon.
When would be a good time?"

kIyo 01-29-2008 11:56 AM

sorry, i thought you were going to attend Nanzan from this April.
btw, 日にち is all right. maybe a bit formal.

私はまた名古屋に来ています。
南山はとても楽しいです。
もう一度お会いしたいと思っていました。
いつごろがよいでしょうか?

Nattybumppo 01-29-2008 05:24 PM

Quote:

Originally Posted by kIyo (Post 379915)
sorry, i thought you were going to attend Nanzan from this April.
btw, 日にち is all right. maybe a bit formal.

Oops, you're right! Mea culpa.


All times are GMT. The time now is 05:04 PM.

SEO by vBSEO 3.0.0 RC6