![]() |
Quote:
ありがとうございました!:rheart: |
Quote:
大根の下処理を知っているくらいなら、 大丈夫でしょう、きっと。:rheart: |
Quote:
大根の下処理って、やだな~、けっこう色んなスレ読ん でんじゃん。 所詮手抜きの男料理ですよ。神奈川方面にいい人いたら ぜひご紹介ください。ほとんどどんな方でも結構です。 ヘタしたらもうこの際男でもいいくらいです。:) |
ウマいっ!ウマ過ぎる!ゆりP、ビックリだよ~!!
トマトソースとチーズで食べました。 まさかトマトソースと餅がこんなに合うなんて想像もし なかったな~。 何の違和感もないどころか、相性ピッタリなんですね。 餅4個、軽~くいけちゃいましたよ。 それこそワインを飲みながら食べたいような一皿でした 。 ありがとうございました!:rheart: |
Quote:
という事なので書きますが、焼いた餅にトマトケチャッ プをかけていただきます。新境地です。 しかし、トマトソースの話がすでに出ているようなので 、霞んでしまうかも。 |
Quote:
ニョッキだと思えば、 スーパーで売っているレトルトのいろんなソース、 たとえばミートソースみたいなのとか、 シチューみたいなのとか、 かければ食べられるもん。 チーズをのせれば完璧だねっ!:vsign: |
Quote:
恐らくパンやパスタに合うものなら何でも合いそうな 気がしてきました。 でも、考えてみたら餅って非常に万能ですね。 しょう油だけでよし、アンコでよし、雑煮で良し、 パスタソースよしと、他にそんな食べ物あるかって いうくらいに応用が効きますね。:) 以前JFでアメリカ人と餅の話しをしていて、 全くかみ合わなかったんです。 なんでだと思いますか? 向こうがロッテの雪見大福を指して、「MOCHI」 って言ってたんです! 噛み合う訳ないよね~。:confused: ことばってホント怖い。 |
Quote:
雑炊でよし、カレーライスにもハヤシライスにもなって 、 チャーハンにドリア、 某外国では米を野菜だと思っていてサラダにするそうだ 。 イチゴジャムには合わないような気がするけど、 多分、日本人でなければ、ジャムでもいけるんだと思う 。 学長なら平気じゃない? Quote:
わたしが喋ったことをそのまま理解されると怖いと思う ことがある。 自分でも間違ったことを喋っているかもしれないと思い つつ喋っているんだから、 「ちょっとくらい想像力を働かせて聞いてよ!」と思う� �とがある。 でも、いくら想像力を働かせても、雪見大福を指して餅 と言うとは気がつかないよなあ… うちの実家では、あれを「不気味大福」と呼んでいまし た… |
Quote:
苺ジャムはさすがの私も・・・ でも二日前テレビでやってたんですが、茨城県ではあの 甘い大学いもを ご飯と一緒に食べるらしいですよ。 やってみようかな、ジャムかけご飯・・・ Quote:
「想像力を働かせて」というのは分かりますね。でも絶 対働かせてくれない。 意思を正確に伝えるのは話し手の責任であるという考え の文化だから。 この辺の意識の違いをどう受け入れ、実践できるかは、 実は日本人の英語学習者にとって、 上達の上でのひとつの分岐点になりかねないポイントな んです。しかし、大多数の学習者はそこに気付くことさ えないまま終わっていきます。 「全部言わないとわかんないの?」という日本式考えは 本当に理解されませんね。 Quote:
確かにあれを考案した人はすごいですね。発想が自由で す。 |
Quote:
ご飯プラスしょぱい肉系のおかず、それに酸味と甘味を 加えてくれるジャムをつけると、 おいしいんだそうだ。 味が完璧になるんだってさ。 Quote:
「ちょっとくらい、あんたも何か努力してよー!」って� �うじゃない? Quote:
こっちはネイティブじゃないもん、まちがえるよー! ほんと、いらいらしちゃうんだー。 だからさー、あちらさんが日本語で喋ってて意味不明だ とさー、 つい、「意味わかんな~いっ」って言い放って意地悪し ちゃいたくなるのさっ! かなり、フラストレーションがたまってるもんで。 学長、質問! 意思を正確に伝えるのが話し手の責任ってことは、 暗喩みたいなものは嫌われるってことでしょうか? Quote:
その感覚で日本語も喋るようになったりして、 妙にダイレクトなことを言うようになって、 嫌われたりするんだよなー。 Quote:
こっちの英語が完璧じゃないのは、明らかなのにさー、 言いたいことが言えなくて困ってるのに、 たまたま苦し紛れに出てきた言葉に対して、 「そんなくだらないことは言うな!」って鬼のような形� �で言われると、 ものすごく腹が立つんだよー。 ちょっとでも、「何が言いたいんだろう?」って考えて� �れるような 気持ちって、ないのかねえ? ないんだろうなあ。 ジオスでの、嫌な思い出でした! Quote:
外国でも売ってるんでしょ? アメリカの人があれを餅と呼んだってことは、 アメリカでも売ってるんだろうなあ。 |
All times are GMT. The time now is 01:32 AM. |