|
||||
03-18-2008, 11:43 PM
1)and to everywhere always
and i dont know what the other one means......srry.(p.s i looked on a tranlator) THE SHINIGAMI CLAN! pm me if ya wanna be in it XrachelleX(miyuki)--the death master
emiluvsjmusic(emi)--the humanity taker SHELKE17(tears of blood)--the tearing heart auran(Hiugchi)--the cheer taker NejimaCrazy(Matser X)-sanity destroyer shinigami13(nemo)-memory hoader zachart(domogoto killa)-destroyer of light jene(angel without wings)-blue eyes dragon court jester of (_) Boring club (_) |
|
||||
03-19-2008, 12:03 AM
Quote:
The third kana in the first one should be ま, and the phrase means 'To the end of time, to the end of the world'. The mistake in the second phrase is in the つめいんで part. I'm not the author of this, but I'm guessing s/he would have wanted to say つめるんで. The phrase means 'I'm gonna put all my emotions into (this)'. It's something you would hear a singer say before a particular song or even at the beginning of the concert. Come back if this doen't make sense. |
Thread Tools | |
|
|