|
|||
grammar helpーたすけってください。 -
04-13-2008, 11:01 PM
雨が降って人は南口に出たり入ったりしました。
I need this sentence to say: It was raining and people were coming out and entering the southern exit by turns. (in polite Japanese) I don't know how to manage it since I feel like the te-form of the first verb needs imashita (iru) at the end of the sentence, but I've been taught to combine tari-tari-forms with a final suru/shimasu/shimashita. I would really appreciate some advice on how to handle this. Thanks! |
|
||||
04-14-2008, 03:43 AM
Well, I'll play since no one else has yet.
1. Rain 2. Choice of exit If number 2 has nothing to do with number 1: 雨が降っていて、人は南口から出入りしていました。 If number 2 occured as the result of number 1, then: 雨が降っていたので人は南口から出入りしました。 I changed the somewhat awkward 出たり入ったりする to the more refined 出入りする. But you will choose either. |
Thread Tools | |
|
|