JapanForum.com

JapanForum.com (https://www.japanforum.com/forum/)
-   Japanese Language Help (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/)
-   -   愛す and 過ぎる (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/18267-%E6%84%9B%E3%81%99%E3%80%80%EF%BD%81%EF%BD%8E%EF%BD%84%E3%80%80%E9%81%8E%E3%81%8E%E3%82%8B.html)

chryuop 08-14-2008 09:06 PM

愛す and 過ぎる
 
I have a couple of question. I had always known that to say "to love" there was the verb made by the noun + する. But today I have met this verb which is not on Rikaichan, nor on NJStar or my paper dictionary. The verb is 愛す and I have found it on yahoo dictionary, but I am not that good to read all that Japanese to understand what it is.

Also when I looked with Rikaichan the verb 過ぎる (and I checked on other dictionaries too) it is given both as ichidan and godan verb. What's the difference?

KudoSan 08-14-2008 09:12 PM

Shouldnt 愛す be 愛をする or what? I was taught that way, the wosuru thing. o-o

I cant help you with the second one though.

chryuop 08-14-2008 09:22 PM

Quote:

Originally Posted by KudoSan (Post 562704)
Shouldnt 愛す be 愛をする or what? I was taught that way, the wosuru thing. o-o

I cant help you with the second one though.

That's why I was asking, coz it was the first time for me too that I meet 愛す (which in Internet is used millions of times, but I was already shown in other occasion not to trust Internet).
:)

Here's the Yahoo dictionary entry:
愛す

MMM 08-14-2008 10:38 PM

As it says in the link you posted, 愛す is 文語形 or old-way of writing.

Harold 08-14-2008 11:12 PM

Quote:

Originally Posted by KudoSan (Post 562704)
Shouldnt 愛す be 愛をする or what? I was taught that way, the wosuru thing. o-o

I cant help you with the second one though.

愛 is usually used as a noun + する type of word to make 愛する

I love (you). - 愛してる


過ぎる has two pronunciations and the two different pronunciations have different meanings. The second one, according to my dictionary, is usually written in hiragana.

過ぎます (すぎる) - to be too much
過ります (よぎる) - to pass by

chryuop 08-15-2008 12:31 AM

Quote:

Originally Posted by MMM (Post 562737)
As it says in the link you posted, 愛す is 文語形 or old-way of writing.

As I said I was not able to translate that big of a chunk...not that good yet.

MMM 08-15-2008 12:50 AM

Quote:

Originally Posted by chryuop (Post 562781)
As I said I was not able to translate that big of a chunk...not that good yet.

But you're getting there!


All times are GMT. The time now is 08:09 PM.

SEO by vBSEO 3.0.0 RC6