JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#11 (permalink))
Old
Nagoyankee's Avatar
Nagoyankee (Offline)
中庸を得るのだ~
 
Posts: 2,119
Join Date: Mar 2008
Location: Tokyo, Japan
12-13-2008, 11:55 AM

Quote:
Originally Posted by MaU View Post
i would use "に",,,,, i dont know it would be "で" in that sentence,,,
i dont see any wrong this, "私は町の近くに住んでいる"
seems good to me!!!
But that's what I'm talking about. The poster used で and I said it was wrong.  
よく読んでからポストしてね。
Reply With Quote
(#12 (permalink))
Old
MaU's Avatar
MaU (Offline)
New to JF
 
Posts: 27
Join Date: Jun 2008
Location: Tokyo, Japan
12-13-2008, 12:06 PM

Quote:
Originally Posted by Lucas89 View Post
In my original post i had written で instead of に, so after Nagoyankee had corrected me i edited my post to make the sentence correct.

After seeing that correction something just clicked in my brain and i understand why it is に now and not で

I wouldn't know how to explain it though... But then again i can't explain any English grammar either xD
ohh i see
i should have noticed that
well i dont know how to explain japanese grammer either
で is like "at",,, に is more like "in" in this situation i think
Reply With Quote
(#13 (permalink))
Old
MaU's Avatar
MaU (Offline)
New to JF
 
Posts: 27
Join Date: Jun 2008
Location: Tokyo, Japan
12-13-2008, 12:07 PM

Quote:
Originally Posted by Nagoyankee View Post
But that's what I'm talking about. The poster used で and I said it was wrong.  
よく読んでからポストしてね。
ごめんなさい
Reply With Quote
(#14 (permalink))
Old
Nagoyankee's Avatar
Nagoyankee (Offline)
中庸を得るのだ~
 
Posts: 2,119
Join Date: Mar 2008
Location: Tokyo, Japan
12-13-2008, 12:57 PM

Quote:
Originally Posted by CaptainThunder View Post

If you don't mind, could you explain why you would use で instead of に here? It seems like they're both being used as a location marker, and I always thought that they were interchangeable in that respect.
I've already explained this a few times in the last couple of months, so I'll be brief if you excuse me.

First and foremost, I must say that に and で are NOT interchangeable. If you have a teacher or book that says that they are, request a refund.

It basically depends on the kind of the verb that immediately follows the location marker.

takes 'action' verbs such as 'to buy a shirt', 'to watch a film', 'to meet someone', 'to eat sushi', 'to steal a bike', 'to play tennis', 'to do shopping', 'to go to school', etc. The list will be endless.

takes two types of verbs. The list will be very small.

1. 'State' verbs such as 'to live', 'to be', and 'to stay', etc. (state = inactive)

2. 'Coming' and 'going' to a place. 'to go', 'to come', 'to return', etc.

EDIT: Please everyone!! I never said to use で instead of に in that particular sentence. The other poster did. So I pointed that out and he edited. Now I'm the one that looks like a noob...

Last edited by Nagoyankee : 12-13-2008 at 01:07 PM.
Reply With Quote
(#15 (permalink))
Old
CaptainThunder (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 105
Join Date: Jul 2008
12-13-2008, 06:29 PM

Quote:
Originally Posted by Lucas89 View Post
In my original post i had written で instead of に, so after Nagoyankee had corrected me i edited my post to make the sentence correct.
Ah, got it now

But thanks for the explanation anyway, Nagoyankee. If you think about it, it's almost identical to the same grammar point in English; "I brushed my teeth in the house" sounds slightly awkward, as does "I live at the house".
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6