12-27-2008, 02:06 AM
ガク兄ん家にパーティお呼ばれしたり = がくにいん ちにパーティおよばれしたり
兄 is read not に but にい. 兄(あに) and 兄(にい) are never interchageable. I explained the difference in the usage in the other thread.
You seem to have a bad habit of double-posting only with slightly different questions asked in them. This will confuse the other members as well as yourself.
Name/Nickname/Pronoun + ん + 家(read as ち) = that person's house. This is a colloquial form with an exceptional reading of the klanji 家.
ピーターん家(ピーターんち) = Peter's place.
オレん家(おれんち) = my house.
たなかさん家(たなかさんち) = Mr. Tanaka's home. (ん is omitted because たなかさん ends in ん)
You keep editing while others are trying to answer your questions, too! It drives me nuts!
Last edited by Nagoyankee : 12-27-2008 at 03:12 AM.
|