![]() |
Quote:
|
Lol no, but about one or two of them are otakus... gets annoying at times.
|
sorry, if you look at the majority of my posts you will see underneath "edited by shad0w at so and so time, reason: I can't spell for peanuts"
I think either my fingers or my keyboard just randomly adds vowels at any given moment.. one or the other. either that or i'm a 'tard. probs the latter :p |
Quote:
I accidently wrote "haha" and it came out as the kanji for mom :P |
Quote:
whats the word for "i messed up!"? しまった? place where appropriate :p |
Well, shimatta sounds good :p
I mean, not the word for mistake, but it fits in nicely :D |
off topic thread is off topic :D
かなではなせましょう。。 さいきん(i think thats right, all help appreciated :))なにえいがをみましたか? |
その後は大丈夫 ...
Does Death Race count? :P |
try keep it kana for the "non n00bs" :p
I havent seen death race.. I cant even think of the last film i saw.. erm.. It must have been Sonic The Hedgehog - The Movie (ova) Sunday night.. |
Lol, I'll try :p
I didn't know Sonic had a movie...I thought that series died a long time ago? :S |
it is from 1995 or something like that.
its got the WORST voice acting ever, i think its non-english speaking japanese who have been given a sheet of katakanized words they have never seen before to read :p ![]() ![]() 大好きです! (topic lol) |
personally i thought the english version was awesome lol:D
|
クリス! かなでおねがいします :p
|
かなができません!
watch as i blatantly get ripped by everybody now lol:) |
LOL!
I see whatcha did there :p |
I won't rip on you :P
SHADOW might, but not me :p I think 1995 is probably when the series was actually being watched. Anyhow. 誰も現在、日本に住んでいる? |
Quote:
けど5月頃に日本に行くのができると思う 楽しみにしてるよ :) かな いいえ けど 5げつ ごろ に にほん に いくの が で きる と おもう たのしみ に してる よ :) |
アイブいつも桜の木が満開となりますが、日本を望む
|
「日本を望む」は英語で何と言うの?分からないんだか ら :p
is 望む like to hope or want (or something along those lines)? Sorry to ask for an explanation in this thread but this word is confusing me, and i guess it's for practise anyway xD |
Quote:
|
What I tried to say was that I'd like to be in Japan when the cherry blossoms are in bloom :P
|
Quote:
i would have though it would be something like 桜が咲く時、日本にいたい but then again i don't really know, just a guess :p and that would be "I want to be in Japan when the sakuras bloom" not "would like to be" assuming ofcourse my sentence is correct lol Quote:
けど is "but/however" kinda thing, but the only thing i can find when i look for きっどう is the katakana for kid キッド |
I always thought kedo was but...?
And yeah, I did right I want to be, but it's all the same if you look at it :p |
Quote:
「けど」は英語で「but」と言う意味だ じゃ、Troubleは日本に行ったことがあったの? |
Quote:
|
I had a little trouble with that :p
If I'm right, you said: Yeah. But english but (Can't decipher this) Well, Trouble Japan ever been? <---- I had trouble with that. I'm not the best with every single kanji :p |
Quote:
Trouble i was supposed to say something like "けど" in english means "but" Anyway, have you ever been to Japan? Except MMM kindly corrected me on that one :) |
Yeah I got the last part :p
It confused me a little when you placed the words in the brackets. I thought I was missing something for a moment :p And yeah, I've been to Japan. It's colder than here in California though... WAYYYY colder :p |
日本のどこに行って、どのぐらいあそこにいた?
|
私は秋葉原に自分の父親と、彼は出張に行ったときに行 った
|
hehe So what's worse, romanji or writing in all kana? Doesn't all kana make you seem like a little kid is writing or will Japanese tolerate it?
|
Quote:
Japanese write in all kana for the first couple of months of 1st grade untill they start learning kanji and replacing the kana little by little. This may be a short period of time but it's the natural course of learning to write. Therefore, we don't even have to "tolerate" all kana. We're all used to seeing it. Yet we never write all romaji for as long as we live. Romaji means writing Language A using the letters of Language B. It isn't cool. Sensible Japanese people won't tolerate it just as sensible English-speakers wouldn't tolerate it if I wrote English in all kana. |
Quote:
そのポストはも一回かなで書きてください :p |
Quote:
Just what are ya making me do at 8 o'clock in the morning, dude? :mtongue: |
Quote:
To be fair, it's probably not the strangest thing I've asked you to do during your morning coffee :D Was good for a laugh, though! Thanks for that :p |
Quote:
マイ・アイズ・ハート・トゥー。 :ywave: |
ロル!
アイ・ニアリー・チョケッド・オン・マイ・グラス・オ ブ・ミルク・ウェン・アイ・レッド・ザット! エディト: アイ・シンク・ザト・ウェイ・ファイナリ ー・ファウンダ・ア・ユス・フォ・ジス・スレッド! |
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
no, its lazyness. The only way you guys could be any further spoon fed is if one of us came round your house and did it for you. Why can't you guys just admit you're too lazy to learn kana? |
All times are GMT. The time now is 12:04 AM. |