![]() |
Three sentences I'd like to translate
I'd like to translate these 3 sentences to put the dialogue in a colored page and make it more complete. This little dialogue comes from a manga, but I don't understand a word ç___ç I just started to study japanese and I'm not at that level yet.
This is the dialogue: http://i44.tinypic.com/ci5hy.jpg Can anyone help me? Please :rheart: |
I think the second one is supposed to be a laugh?
Like "hahaha" but "ehehe" or something. I could be wrong though~ |
I think this is what is written:
1: haha, definitely weak... 2: hehehe... 3: I guess this is a draw/tie. (im not sure about 弱, it means weak, but its written as よえ instead of よわ) ergo, not sure if that was a mistake or what not. |
Perfect, now I'm pretty sure about the meaning of the last two. I'm a little unsure about the first one, can someone else take a look, please?
kcyk8703, so many thanks ^^ And jesselt too, ありがとうございます. I hope I wrote it correctly :D |
Quote:
though I think arigatou can be spelled with Kanji. not sure about gozaimasu. |
Quote:
|
But you'll almost never see it.
|
Quote:
|
Quote:
While we are on that topic, さようなら would be written as 左様なら in Kanji which means, If that is the case (then I must leave). |
I don`t think 有り難う御座います written out in kanji is all that rare. I see it all the time.
Although I have to admit, I`d never seen 左様なら written out, so it was the first time I actually considered what it meant. |
All times are GMT. The time now is 08:19 AM. |