JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
jkami (Offline)
JF Regular
 
Posts: 35
Join Date: Mar 2009
についてandによって - 05-08-2009, 04:00 AM

について
によって

What is the difference of these two phrases? Example?
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
delacroix01's Avatar
delacroix01 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 252
Join Date: Apr 2009
05-08-2009, 04:30 AM

From what I've learned so far, について often means "concerning", or "about" something. によって means "according to", "due to", or "because of".
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
chryuop's Avatar
chryuop (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 704
Join Date: Jul 2008
Location: Oklahoma, USA
05-08-2009, 01:01 PM

Isn't によって used also to mark the agent in passive phrases? If so shouldn't it mean "by"?
Lol I guess we need some help here...


降り注ぐ雨 マジで冷てぇ
暗闇の中 歩くしかねぇ
everything’s gonna be okay 恐れることねぇ
辛い時こそ胸を張れ
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
kcyk8703's Avatar
kcyk8703 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 105
Join Date: Oct 2007
Location: Saitama, Japan
05-08-2009, 02:51 PM

によって: Whenever I use this its for explaining differences. (for example from my text book).
考え方は人によって違う。 (かんがえかたは ひとに よって ちがう。)
Meaning, people think differently.

The other usage is 'by means of'
ケイタイによって友達と簡単に連絡する。 (ケイタイ によって 友達と かんたんに れんらくする。
By using a cellphone I can easily contact friends.

について: delacroix is correct on this, usually means concerning or about (again from my text)

彼はアジア文学についての論文を発表した。(かれは  あじあぶんがくについての ろんぶんをはっぴょうした 。)
He read his report about asian literature.

I think this information is correct, ill give myself a 90% accuracy mark....
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
chryuop's Avatar
chryuop (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 704
Join Date: Jul 2008
Location: Oklahoma, USA
05-08-2009, 05:10 PM

Quote:
Originally Posted by kcyk8703 View Post
The other usage is 'by means of'
ケイタイによって友達と簡単に連絡する。 (ケイタイ によって 友達と かんたんに れんらくする。
By using a cellphone I can easily contact friends.
Thus によって can have the same meaning of で?


降り注ぐ雨 マジで冷てぇ
暗闇の中 歩くしかねぇ
everything’s gonna be okay 恐れることねぇ
辛い時こそ胸を張れ
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
kcyk8703's Avatar
kcyk8703 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 105
Join Date: Oct 2007
Location: Saitama, Japan
05-08-2009, 05:15 PM

Quote:
Originally Posted by chryuop View Post
Thus によって can have the same meaning of で?
I believe so, I dont usually hear によって in conversation. で is most common.
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
Nagoyankee's Avatar
Nagoyankee (Offline)
中庸を得るのだ~
 
Posts: 2,119
Join Date: Mar 2008
Location: Tokyo, Japan
05-09-2009, 03:52 AM

Quote:
Originally Posted by kcyk8703 View Post
The other usage is 'by means of'
ケイタイによって友達と簡単に連絡する。 (ケイタイ によって 友達と かんたんに れんらくする。
By using a cellphone I can easily contact friends.
Your sample sentences are good except for this one. Native speakers wouldn't say it.

When we use によって, we almost always describe "how something enables you to do something". This means that the verb phrase ends in ~できる, ~する事ができる, ~が可能になる, etc. Yours ends in する, which makes it sound kind of awkward.

One more thing if I may... It would sound better if you say 友達に instead of 友達と. I know you hear the latter among young people, but they will change in time because they already know that adults don't use と there. They pretend they don't hear us so they can keep talkin' cool.
Reply With Quote
(#8 (permalink))
Old
kcyk8703's Avatar
kcyk8703 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 105
Join Date: Oct 2007
Location: Saitama, Japan
05-09-2009, 04:41 AM

Quote:
Originally Posted by Nagoyankee View Post
Your sample sentences are good except for this one. Native speakers wouldn't say it.

When we use によって, we almost always describe "how something enables you to do something". This means that the verb phrase ends in ~できる, ~する事ができる, ~が可能になる, etc. Yours ends in する, which makes it sound kind of awkward.

One more thing if I may... It would sound better if you say 友達に instead of 友達と. I know you hear the latter among young people, but they will change in time because they already know that adults don't use と there. They pretend they don't hear us so they can keep talkin' cool.
Thanks for the insight Nagoyankee. I always have difficulty with particles and my self study time is very short (my own fault).
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6