JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#11 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
05-29-2009, 10:07 PM

Nyororin, it's the recognition that this whippersnapper is following the paths we took when we were foolish youths ourselves (asking "why" when we should be asking "how"). Perhaps a little self loathing on my part...

Also the responses of inno came off a bit snooty. That's why I responded the way I did. Advice was given, and inno's response was akin to
Quote:
I'm a scientist. I'm not listening to you people.
Nevermind that I have a degree in abstract math, arguably the most "why"-ridden field in the world.

Last edited by KyleGoetz : 05-29-2009 at 10:09 PM.
Reply With Quote
(#12 (permalink))
Old
inno89 (Offline)
New to JF
 
Posts: 10
Join Date: May 2009
Location: New York
05-29-2009, 10:27 PM

No, I had never meant that. I just said that it's always in my nature is constantly ask why. Did you read my previous post about 少し? I'm not gonna keep quiet about that, I have to know why to understand it; I won't walk into the test just guessing when to use it.

Snooty? It's rare that I ever get a laugh out of forum posts, but in this case I did. If you want snooty you should talk to some of my fellow students. I am very modest and keep to myself, rather than many (and trust me, there is a lot of these people of type) of these idiots that blabbers that they got a 92 as opposed to their friends 91 on some meaningless quiz or etc. Perhaps you have dealt with many of these people as have I and it is in your nature to assume that most will be like that; I can understand that, as I do the same thing too, but text does not display the emotion as voice does. Whether it'd be abstract math, physics, chemistry, etc, all of these fields share the "why" perspective, but it to each person when to apply it (in this scenerio, language).

Whippersnapper? Please. I use that term comically at times, but for the "foolish youth" that term amounts to an automatic "lets ignore this crazy old guy".

Last edited by inno89 : 05-29-2009 at 10:32 PM.
Reply With Quote
(#13 (permalink))
Old
Nyororin's Avatar
Nyororin (Offline)
Mod Extraordinaire
 
Posts: 4,147
Join Date: Nov 2006
Location: あま市
Send a message via MSN to Nyororin Send a message via Yahoo to Nyororin
05-30-2009, 03:46 AM

Quote:
Originally Posted by KyleGoetz View Post
Nyororin, it's the recognition that this whippersnapper is following the paths we took when we were foolish youths ourselves (asking "why" when we should be asking "how"). Perhaps a little self loathing on my part...

Also the responses of inno came off a bit snooty. That's why I responded the way I did. Advice was given, and inno's response was akin to "I'm a scientist. I'm not listening to you people." Nevermind that I have a degree in abstract math, arguably the most "why"-ridden field in the world.
I don`t blame him for his reaction, quite honestly. He asked a sensible question and received the type of response usually reserved for "Japanese makes no sense" types. I mean, if you`ve been told that two words have pretty much the same meaning I think it`s only natural to want to know the differences so you can use them properly. There are rules in language - you can actually ask "Why?" in a lot of places and have it be the best way to get the answer you need. It would be like asking "Why do I say two here and twice there?" - that CAN be answered by pointing out the difference in meaning between the two words. As long as you answer the why within the language it isn`t a problem. It is only an issue when it becomes "Why do people there say this when in English it`s this way?!" ... Which is something that did not happen anywhere in this thread.


If anyone is trying to find me… Tamyuun on Instagram is probably the easiest.
Reply With Quote
(#14 (permalink))
Old
inno89 (Offline)
New to JF
 
Posts: 10
Join Date: May 2009
Location: New York
05-30-2009, 04:44 AM

Quote:
Originally Posted by Nyororin View Post
I don`t blame him for his reaction, quite honestly. He asked a sensible question and received the type of response usually reserved for "Japanese makes no sense" types. I mean, if you`ve been told that two words have pretty much the same meaning I think it`s only natural to want to know the differences so you can use them properly. There are rules in language - you can actually ask "Why?" in a lot of places and have it be the best way to get the answer you need. It would be like asking "Why do I say two here and twice there?" - that CAN be answered by pointing out the difference in meaning between the two words. As long as you answer the why within the language it isn`t a problem. It is only an issue when it becomes "Why do people there say this when in English it`s this way?!" ... Which is something that did not happen anywhere in this thread.
Thank you Nyororin for saying exactly what I was trying to get at. I would never ask such silly questions like "Why do people there say this when in English it`s this way?!", those type of questions really irk me because it just is, no explanation needed. There is absolutely nothing wrong with asking "why" as long you are in the boundaries that you specific above.
Reply With Quote
(#15 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
05-30-2009, 07:30 AM

I should not have assumed anything. I'm sorry, inno.

In any case, welcome to JF. I hope you enjoy your stay, even from old 25-year-old geezers like me.

Now I need to go to bed. I've got review for the bar exam tomorrow morning.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6