|
||||
Question about つもり [Nagoyankee? :D] -
07-05-2009, 04:17 AM
I just can't seem to grasp WHERE in the sentence it goes, I understand how it's used (even when it means two different things, 1. intention and 2. belief).
I just don't know where in the sentence it goes. I also put Nagoyankee in the title to hopefully attract his attention to this thread, as I know he can answer it. --------------------------- I offer free Japanese lessons on my home site 「here!」 [Note: I am proficient in the language (even proficient enough to get hired at a university for teaching), but do not look to me before a native or someone more proficient, like Nagoyankee] |
|
||||
07-05-2009, 03:24 PM
Interesting, I never knew about the estimation one.
So, even though there are exceptions, つもり is usually a post-verb kind of thing? Just so I can remember for now, until I get more used to it? --------------------------- I offer free Japanese lessons on my home site 「here!」 [Note: I am proficient in the language (even proficient enough to get hired at a university for teaching), but do not look to me before a native or someone more proficient, like Nagoyankee] |
|
||||
07-05-2009, 10:26 PM
Quote:
今日食べ物食べるつもりだ。 Would that be a legit sentence? --------------------------- I offer free Japanese lessons on my home site 「here!」 [Note: I am proficient in the language (even proficient enough to get hired at a university for teaching), but do not look to me before a native or someone more proficient, like Nagoyankee] |
|
||||
07-06-2009, 02:25 AM
Oop, しまった。 I intended to put を, hahaha. Guess I was distracted.
How ironic that I intended (つもり) to put を. --------------------------- I offer free Japanese lessons on my home site 「here!」 [Note: I am proficient in the language (even proficient enough to get hired at a university for teaching), but do not look to me before a native or someone more proficient, like Nagoyankee] |
Thread Tools | |
|
|