JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
Khengi's Avatar
Khengi (Offline)
JF Regular
 
Posts: 70
Join Date: Jun 2009
Question about つもり [Nagoyankee? :D] - 07-05-2009, 04:17 AM

I just can't seem to grasp WHERE in the sentence it goes, I understand how it's used (even when it means two different things, 1. intention and 2. belief).

I just don't know where in the sentence it goes. I also put Nagoyankee in the title to hopefully attract his attention to this thread, as I know he can answer it.



---------------------------
I offer free Japanese lessons on my home site here!

[Note: I am proficient in the language (even proficient enough to get hired at a university for teaching), but do not look to me before a native or someone more proficient, like Nagoyankee]
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
Nagoyankee's Avatar
Nagoyankee (Offline)
中庸を得るのだ~
 
Posts: 2,119
Join Date: Mar 2008
Location: Tokyo, Japan
07-05-2009, 05:29 AM

Quote:
Originally Posted by Khengi View Post
I just can't seem to grasp WHERE in the sentence it goes, I understand how it's used (even when it means two different things, 1. intention and 2. belief).

I just don't know where in the sentence it goes. I also put Nagoyankee in the title to hopefully attract his attention to this thread, as I know he can answer it.
つもり has many meanings and shades of meaning than just two. I will discuss only those that are in common use today.

Intention:

今日行くつもりだったが行かなかった。= I had intended to go today but I didn't.

この週末中に宿題を終えるつもりです。= I intend to finish my homework during this weekend.

メアリーを傷つけるつもりはなかったが、結果として傷 つけてしまった。= I had no intention of hurting Mary but as a reslt, I hurt her.

Estimation:

2,000 ドルあれば日本へ行けるつもりだったが、3,000 ドルくらいかかるみたいだ。= I had thought that 2,000 dollars would take me to Japan, but it seems it would take 3,000.

Make believe:

ゲームを買ったつもりで5,000円貯金した。 I saved 5,000 yen thinking (or making myself believe) that I had bought a game.

There used to be an instant ramen named "行ったつもりで北海道". Hokkaido is well-known for its ramen among many other foods. Honshu people dream of going there but some don't get to do so because Hokkaido is far away and a trip there can be very expensive.
____

As you see, つもり is mostly placed after the verb. But there are exceptions.

回転ずしへ行った。一皿130円のつもりが150円だ った。= I went to the conveyor belt sushi. I thought it cost 130 yen a plate but it actually cost 150 yen. (Estimation based on old information.)
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
Khengi's Avatar
Khengi (Offline)
JF Regular
 
Posts: 70
Join Date: Jun 2009
07-05-2009, 03:24 PM

Interesting, I never knew about the estimation one.

So, even though there are exceptions, つもり is usually a post-verb kind of thing? Just so I can remember for now, until I get more used to it?



---------------------------
I offer free Japanese lessons on my home site here!

[Note: I am proficient in the language (even proficient enough to get hired at a university for teaching), but do not look to me before a native or someone more proficient, like Nagoyankee]
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
Nagoyankee's Avatar
Nagoyankee (Offline)
中庸を得るのだ~
 
Posts: 2,119
Join Date: Mar 2008
Location: Tokyo, Japan
07-05-2009, 03:42 PM

Quote:
Originally Posted by Khengi View Post
So, even though there are exceptions, つもり is usually a post-verb kind of thing? Just so I can remember for now, until I get more used to it?
Yes. The verb in front modifies the つもり. But be sure that that verb is not the main verb of the sentence.
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
Khengi's Avatar
Khengi (Offline)
JF Regular
 
Posts: 70
Join Date: Jun 2009
07-05-2009, 10:26 PM

Quote:
Originally Posted by Nagoyankee View Post
Yes. The verb in front modifies the つもり. But be sure that that verb is not the main verb of the sentence.
AH! That is very important information, thank you! So a sentence like (I'll make one up):

今日食べ物食べるつもりだ。

Would that be a legit sentence?



---------------------------
I offer free Japanese lessons on my home site here!

[Note: I am proficient in the language (even proficient enough to get hired at a university for teaching), but do not look to me before a native or someone more proficient, like Nagoyankee]
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
07-06-2009, 01:14 AM

Quote:
Originally Posted by Khengi View Post
AH! That is very important information, thank you! So a sentence like (I'll make one up):

今日食べ物食べるつもりだ。

Would that be a legit sentence?
今日、食べ物食べるつもりだ。
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
Khengi's Avatar
Khengi (Offline)
JF Regular
 
Posts: 70
Join Date: Jun 2009
07-06-2009, 02:25 AM

Quote:
Originally Posted by KyleGoetz View Post
今日、食べ物食べるつもりだ。
Oop, しまった。 I intended to put を, hahaha. Guess I was distracted.

How ironic that I intended (つもり) to put を.



---------------------------
I offer free Japanese lessons on my home site here!

[Note: I am proficient in the language (even proficient enough to get hired at a university for teaching), but do not look to me before a native or someone more proficient, like Nagoyankee]
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6