JapanForum.com

JapanForum.com (https://www.japanforum.com/forum/)
-   Japanese Language Help (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/)
-   -   Need translation (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/26377-need-translation.html)

YuriTokoro 07-11-2009 02:47 PM

Quote:

Originally Posted by Rogozhin (Post 744600)
A direct translation might sound kind of strange so while my translation may not be word for word, I think it sounds more natural this way. Using keigo here seems weird to me.

大切(たいせつ)なものを守(まも)れ、諦(あきら) めるな、逃(に)げるな。
自分(じぶん)を信(しん)じて、仲間(なかま)も信 (しん)じろ。
堂々(どうどう)と毎日(まいにち)を過(す)ごせ。

The last line translates to "live everyday grandly".

I'll leave it to the better versed to see whether it sounds natural or not.

Your translation is great!:vsign:

girigiri 07-11-2009 02:56 PM

Would 誇らしげにずっと振る舞え work for "always live proudly" - I think the grammar is OK: proudly, always conduct oneself.

mysteryman 07-11-2009 03:01 PM

Quote:

Originally Posted by Rogozhin (Post 744600)
A direct translation might sound kind of strange so while my translation may not be word for word, I think it sounds more natural this way. Using keigo here seems weird to me.

大切(たいせつ)なものを守(まも)れ、諦(あきら) めるな、逃(に)げるな。
自分(じぶん)を信(しん)じて、仲間(なかま)も信 (しん)じろ。
堂々(どうどう)と毎日(まいにち)を過(す)ごせ。

The last line translates to "live everyday grandly".

I'll leave it to the better versed to see whether it sounds natural or not.

Why are some words written in ( ) ?

Nagoyankee 07-11-2009 03:03 PM

Quote:

Originally Posted by mysteryman (Post 744645)
Why are some words written in ( ) ?

This question disappoints me. It shows that you don't really read or write Japanese. He is showing the pronunciations of the kanji words in case you can't read them.

mysteryman 07-11-2009 03:11 PM

Quote:

Originally Posted by Nagoyankee (Post 744646)
This question disappoints me. It shows that you don't really read or write Japanese. He is showing the pronunciations of the kanji words in case you can't read them.

And your reply disappoints me.
I joined this forum to learn , why do you keep critisizing me for not knowing?

kenshiromusou 07-11-2009 04:21 PM

Nagoyankee is always helping whoever needs a hand here, mysteryman.
Please give a look at here http://www.japanforum.com/forum/japa...resources.html for to improve your knowledge about japanese alphabets.

mysteryman 07-11-2009 06:16 PM

Quote:

Originally Posted by kenshiromusou (Post 744682)
Nagoyankee is always helping whoever needs a hand here, mysteryman.
Please give a look at here http://www.japanforum.com/forum/japa...resources.html for to improve your knowledge about japanese alphabets.

I never said he doesn't help , but the first reply I got from him was critisizm for not knowing japanese kanji/hirigana, which I never even mentioned in this thread to know and I specifically mentioned once before that I am trying to learn it which is one of the reasons I came to this forum obviously.

snbzk 07-11-2009 07:44 PM

You should look back at what KyleGoetz said to you if you're surprised by Nagoyankee's reaction.

KyleGoetz 07-11-2009 10:19 PM

Quote:

Originally Posted by jesselt (Post 744588)
Unless I'm missing something the OP asked for a translation into Japanese, but I don't see any Japanese on this page... What's with all the Romaji?

The background story has not met the interestingness threshold for me to do an independent translation, so I only corrected someone else's mistakes in the romaji the person used initially. ;)

I think my standards are something like: if OP makes an attempt, I will help. If OP does not make an attempt, I will sigh and be lazy (and occasionally accuse the person of being almost racist for objectifying a culture!).

girigiri 07-12-2009 02:59 AM

I recall a couple of bus-drivers of my acquaintance complaining about some foreigners who couldn't understand enough English to buy a ticket. When I asked where they had picked the people up, they told me that the people were from an international language school. I said something along the lines of - It isn't as though they've spent 5 years here without bothering to pick up the rudiments - you're complaining because people who come here for the purpose of learning the basics don't don't yet know the basics. Can we have some logic here please?

I met only one person in Japan who reacted to my lack of knowledge of Japanese in the same way. ざんねん - roughly $1000 was spent in a competing shop, where one particular assistant went out of his way to help; despite my deplorable grammar and limited vocabulary.

Trying to learn on language sites will (almost) always come at a price, MysteryMan: You'll have to put up with some of your teachers' self aggrandisement.


All times are GMT. The time now is 10:05 PM.

SEO by vBSEO 3.0.0 RC6