![]() |
Why is the first kanji in "空気" there? Because the Japanese word for "air" has always been written like that. It may help you if you simply think of the word "空気" as "air" and don't try to dissect it. Learn kanji compounds together as words, not as separate characters, and don't spend too much time worrying about why those particular kanji together have that meaning, otherwise you will get really bogged down.
|
Quote:
|
私は、ミートボールに襲われた一人の旅行者午前:d
|
Quote:
|
Quote:
This is Chinese characters. Most of them have a primary meaning and bunch of secondary meanings. |
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
As for whether the kanji in 人口 reflect the meaning of "population" or not, that was the point I was trying to make with my above post. Don't worry about whether or not it is logical that that particular combination of kanji should have that particular meaning. Just accept that it does, and move on to the next word you have to learn. |
(I am a traveler who was seized with meatballs) Thats what it says, it was a joke from a random show, but in anther language it wouldn't be as funny. Confusing even.
|
Quote:
|
All times are GMT. The time now is 07:46 PM. |