JapanForum.com

JapanForum.com (https://www.japanforum.com/forum/)
-   Japanese Language Help (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/)
-   -   Can anyone tell me what this means? (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/26903-can-anyone-tell-me-what-means.html)

jamkoi 08-02-2009 01:08 PM

Can anyone tell me what this means?
 
Hey.

Can anyone tell me what this Japanese symbol means? It could also be chinese I'm not really sure. :mtongue: Thanks!


Nyororin 08-02-2009 04:06 PM

It`s not a Japanese or Chinese character at all.
It looks like some kind of brand mark, and not something with meaning in any language.

wolf_requiem 08-02-2009 04:30 PM

Actually, it looks a lot like "koi", the kanji for love:



just...a very, very liberal design, lol

Nyororin 08-02-2009 05:00 PM

Quote:

Originally Posted by wolf_requiem (Post 755762)
Actually, it looks a lot like "koi", the kanji for love:



just...a very, very liberal design, lol

Except... It doesn`t at all. There is no way anyone would actually read it as such.

It`s not a stylized character, it`s simply not Japanese or Chinese. I can`t say I`m familiar with every language out there, but I am willing to guess it probably isn`t a real character at all.
It makes me think of the weird character Prince used more than anything in Japanese or Chinese.

wolf_requiem 08-02-2009 05:10 PM

I dunno, I'm almost willing to bet it's supposed to be koi. We need more opinions on here I think.

MMM 08-02-2009 05:29 PM

Quote:

Originally Posted by wolf_requiem (Post 755762)
Actually, it looks a lot like "koi", the kanji for love:



just...a very, very liberal design, lol

Not in 100 years would I have read the Japanese character for love in that symbol.

There are probably thousands of characters it looks more like than 恋, though looking "like" a character is meaningless.

Russian Д looks like A, but it sure isn't A.

Russian И looks like N, but it sure isn't N.

wolf_requiem 08-02-2009 07:31 PM

Okay, yes, I won't argue with your two opinions. May I show everyone how I saw it, so that everyone can understand how I answered "koi"?



I'm posting this because everyone seems confused as to how I saw the kanji "koi" in the image. I'm not saying I'm right, I'm just showing my viewpoint. I also considered that the green line would had to have been extended in order to hold the main part of "kokoro".

My feelings were a little hurt when I read "it doesn't at all" and "not in a 100 years"...please be considerate of the efforts of others. I may not be right, but I did try. :pinkbow:

KyleGoetz 08-02-2009 09:29 PM

Quote:

Originally Posted by wolf_requiem (Post 755796)
Okay, yes, I won't argue with your two opinions. May I show everyone how I saw it, so that everyone can understand how I answered "koi"?



I'm posting this because everyone seems confused as to how I saw the kanji "koi" in the image. I'm not saying I'm right, I'm just showing my viewpoint. I also considered that the green line would had to have been extended in order to hold the main part of "kokoro".

My feelings were a little hurt when I read "it doesn't at all" and "not in a 100 years"...please be considerate of the efforts of others. I may not be right, but I did try. :pinkbow:

First, I see your comparison and still don't agree. As MMM said, not in 100 years would I think "koi." Anyone who told me otherwise would get laughed at or just some noncommittal "sure, whatever you say."

Second, telling someone their attempt is wrong when it is pretty objectively wrong is not being inconsiderate. Telling someone who is wrong that they are right is what is inconsiderate, as it robs them of a teaching moment and lures them into a false sense of security about their grasp of the language.

I'm glad there are people here (esp. MMM, Nagoyankee, Yuri, and Nyororin) who will call out my stupid suggestions. Without them, I'd be here talking hella awesome about my abilities when they are, admittedly, advanced, but no way they are close to perfect.

GTJ 08-02-2009 09:55 PM

Quote:

Originally Posted by KyleGoetz (Post 755827)
Without them, I'd be here talking hella awesome about my abilities when they are, admittedly, advanced, but no way they are close to perfect.

自分で言うな :P

Yeah, I hate to say it, but I don't see 恋, if for no other reason than the fact that the "green line" would never extend down below the bottom radical.

I'm gonna go ahead and say look a little further to the southwest of Japan and China and you might find some answers.

komitsuki 08-03-2009 06:19 AM

This actually looks like a very bastardized (or uber-stylized) Siddham script. Perhaps my Sanskrit studies paid me well off in this situation. :D

Siddhaṃ script - Wikipedia, the free encyclopedia

It's an Indic script used among Japan's esoteric Buddhist groups.


All times are GMT. The time now is 12:14 PM.

SEO by vBSEO 3.0.0 RC6