JapanForum.com

JapanForum.com (https://www.japanforum.com/forum/)
-   Japanese Language Help (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/)
-   -   How does use これ、それ、あれ、どれandこの、その、あの、どの (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/27521-how-does-use-%E3%81%93%E3%82%8C%E3%80%81%E3%81%9D%E3%82%8C%E3%80%81%E3%81%82%E3%82%8C%E3%80%81%E3%81%A9%E3%82%8C%E3%81%93%E3%81%AE%E3%80%81%E3%81%9D%E3%81%AE%E3%80%81%E3%81%82%E3%81%AE%E3%80%81%E3%81%A9%E3%81%AE.html)

AnChan0198 09-03-2009 12:40 PM

It's all related to where the physical object is located, in relation to the speaker and the listener. This may sound complicated, and at first very unlogical, but when you get the hang of it it's actually very convenient.

Imagine you going into a store and the cleark at the counter ask you what you'd like to buy. You point at the object right infront of you saying "これ" or you might point at an object near the cleark and say "それ" or at something far away from the both of you, then you'd have to use "あれ". It's the same story with この、その、あの. As easy as that

packetpirate 09-03-2009 01:04 PM

You never put a noun in front of the -re form of the word. It is used when saying things like "This is ____". When using the -no form, you put a word in front of it, such as another poster said, "pen"... so it's like saying "This pen is ______".

KyleGoetz 09-03-2009 06:32 PM

Quote:

Originally Posted by AnChan0198 (Post 767723)
It's all related to where the physical object is located, in relation to the speaker and the listener. This may sound complicated, and at first very unlogical, but when you get the hang of it it's actually very convenient.

Imagine you going into a store and the cleark at the counter ask you what you'd like to buy. You point at the object right infront of you saying "これ" or you might point at an object near the cleark and say "それ" or at something far away from the both of you, then you'd have to use "あれ". It's the same story with この、その、あの. As easy as that

He didn't ask the difference between こ〜・そ〜・あ〜・ど〜. He asked the difference between 〜の・〜れ.

yuujirou 09-03-2009 06:33 PM

Quote:

Originally Posted by Nagoyankee (Post 767704)
I loathe responding to romaji but I will as I do have problems with those translations. Those Japanese words don't mean those English phrases.

この only means "this" and never mean "this one" and a noun MUST follow it. "This one" is already a noun phrase, isn't it?


haha xD
my apologies
i totally replied to this while i was basically half asleep (it was..... like 5am my time >.>")
and..... i can't write in hiragana... since i have no japanese input =.=
so yeaaa... bear w/ me? xD

KyleGoetz 09-04-2009 03:17 AM

Quote:

Originally Posted by yuujirou (Post 767909)
haha xD
my apologies
i totally replied to this while i was basically half asleep (it was..... like 5am my time >.>")
and..... i can't write in hiragana... since i have no japanese input =.=
so yeaaa... bear w/ me? xD

How can you not have kana input in this day? XP, Vista, OSX Tiger on up, and many Linuces all have kana input built in.


All times are GMT. The time now is 02:27 PM.

SEO by vBSEO 3.0.0 RC6