![]() |
見よう/見ろ and しよう/しろ
The volitional form of 見る and する confuses me.
I learned that 見よう and しよう are the volitional form of 見る and する. But I often hear people say やってみろ and 勝手にしろ... Why not やってみよう and 勝手にしよう? |
Your talking about 2 different forms.
見よう - Volitional 見ろ - Imperative Edit: You may also see 見よ as an imperative but from what I know this is a written form. |
Quote:
If I may add, the みろ part of やってみろ has nothing to do with 見ろ. 見る and みる are two different words. |
Quote:
|
Thanks all! Now I understand the difference between 見る and みる
But I still don't understand しよう and しろ Are they both from する? |
Quote:
する infinitive しよう volitional しろ imperative する is THE most frequently used Japanese verb. You will need to be able to conjugate it freely. |
Quote:
Basically, volitional is a suggestion/intention, and imperative is a command. |
All times are GMT. The time now is 10:55 PM. |