JapanForum.com

JapanForum.com (https://www.japanforum.com/forum/)
-   Japanese Language Help (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/)
-   -   Check this translation, please (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/30348-check-translation-please.html)

lucagalbu 02-09-2010 03:24 PM

Check this translation, please
 
Hi! I've found this phrase:
ライフストリム、それは星と星に生きる全ての源です。
I guess it means:
Lifestream: this is the source of everything who lives on the planet and of the planet itself.

I'd like to slightly transform this phrase in order to say:
Lifestream: this is the source of the life of everything who lives on the planet and of the planet itself:
ライフストリム、それは星と星に生きるの命の源です。
Is it right?

Sashimister 02-09-2010 04:30 PM

Quote:

Originally Posted by lucagalbu (Post 799317)
Hi! I've found this phrase:
ライフストリム、それは星と星に生きる全ての源です。
I guess it means:
Lifestream: this is the source of everything who lives on the planet and of the planet itself.

ライフストリム should be ライフストリーム.

who > that

Quote:

I'd like to slightly transform this phrase in order to say:
Lifestream: this is the source of the life of everything who lives on the planet and of the planet itself:
ライフストリム、それは星と星に生きるの命の源です。
Is it right?
生きる命 > 生きる命 > 生きる全ての命

lucagalbu 02-09-2010 07:02 PM

Quote:

Originally Posted by Sashimister (Post 799327)
who > that

Eheh..I make mistakes also in eneglish :D

Thank you!


All times are GMT. The time now is 11:52 PM.

SEO by vBSEO 3.0.0 RC6