JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#11 (permalink))
Old
allhailhata (Offline)
JF Regular
 
Posts: 97
Join Date: Jan 2010
03-04-2010, 08:29 PM

Quote:
Originally Posted by KyleGoetz View Post
Well, I should rephrase: な-adjectives like 好き and 嫌い have only one form. い-adjectives have past and non-past.

So your question about whether the form of 好き in those sentences is past or non-past is silly. It is neither, because the adjective doesn't really have a past or non-past form.

The tense of that sentence is determined by the verb, not the adjective.

Any questions?
what is the tense of that sentence?
Reply With Quote
(#12 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
03-04-2010, 09:25 PM

Quote:
Originally Posted by allhailhata View Post
what is the tense of that sentence?
Non-past: the final verb ends in ます. But we are talking about the tense of adjectives, not sentences. Re-read the topic of this thread: "Progressive form for 好き and 嫌い" not "Progressive form for verbs."

There is no progressive form for adjectives. Period. This is not up for debate. It is a fact.
Reply With Quote
(#13 (permalink))
Old
allhailhata (Offline)
JF Regular
 
Posts: 97
Join Date: Jan 2010
03-04-2010, 09:49 PM

Quote:
Originally Posted by KyleGoetz View Post
Non-past: the final verb ends in ます. But we are talking about the tense of adjectives, not sentences. Re-read the topic of this thread: "Progressive form for 好き and 嫌い" not "Progressive form for verbs."

There is no progressive form for adjectives. Period. This is not up for debate. It is a fact.
"好きでいます and 好きしています - which of them two is the correct progressive form?" is original question by thread maker.
What's wrong with talking about tense of "好きでいます”?
Thank you so much.
Reply With Quote
(#14 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
03-04-2010, 10:53 PM

Quote:
Originally Posted by allhailhata View Post
"好きでいます and 好きしています - which of them two is the correct progressive form?" is original question by thread maker.
What's wrong with talking about tense of "好きでいます”?
Thank you so much.
Look at the title of the thread. "Progresive form for 好き and 嫌い. When OP talks about the progressive form, he's asking for the progressive form of an adjective. I'm merely pointing out it is literally a nonsense question.

It's like saying "Can someone explain to me what the color of a dog's bark is?"

I thought that fairly explicitly answered OP's question. But if you insist on me spelling it out further, neither of OP's sentences is the correct progressive form of 好き. This is because there is no such thing. It may be a grammatically correct sentence, but that's not the question being asked by OP!
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6