JapanForum.com

JapanForum.com (https://www.japanforum.com/forum/)
-   Japanese Language Help (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/)
-   -   which is more common/natural (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/30720-more-common-natural.html)

pacerier 03-17-2010 04:20 AM

ok i'll stick to using 友達 for now till i have a better grasp of the language.

anyways are both of these sentences acceptable:
(1) 今、てんぷらを作っている
(2) 今、てんぷらを炊いている

is it true that (1) is prefered over (2)?

Sashimister 03-17-2010 04:34 AM

Quote:

Originally Posted by pacerier (Post 804521)
ok i'll stick to using 友達 for now till i have a better grasp of the language.

anyways are both of these sentences acceptable:
(1) 今、てんぷらを作っている
(2) 今、てんぷらを炊いている

is it true that (1) is prefered over (2)?

(2) is just impossible before even being correct or preferred. 炊く cannot be used for "frying". It's for boiling in water, stock, etc. and is most often used for cooking rice.

(1) is good. 作る is obviously the almighty.
_____

The best verb is 揚げる(あげる). That's precisely the word for deep frying.

pacerier 03-18-2010 10:50 AM

thanks alot for the information Sashimister =)

anyway is やめる often written in kanji or kana? if its in kanji would it be confused with とめる?


Also is it true that あり得る is more commonly used than ありうる

Sashimister 03-18-2010 11:10 AM

Quote:

Originally Posted by pacerier (Post 804705)
anyway is やめる often written in kanji or kana? if its in kanji would it be confused with とめる?

It really depends on the individual. You will see both but I think it fair to say more people use the kanji.

It won't be confusing because they mean different things.

Quote:

Also is it true that あり得る is more commonly used than ありうる
That is a tricky question because あり得る can be read both ありえる and ありうる.
In daily conversations, you will hear ありえる MUCH more often. In more formal situations, I'd say you still see/hear ありえる more often. The general trend is definitely towards ありえる.

I hear ありえね~ said by all kinds of people all day in Tokyo. Means "That's impossible!" or "Not cool!"

KyleGoetz 03-18-2010 03:15 PM

Quote:

Originally Posted by Sashimister (Post 804708)
It really depends on the individual. You will see both but I think it fair to say more people use the kanji.

It won't be confusing because they mean different things.

To further explicate, やめる is to stop an action, とめる is to stop a moving thing.

Edit: Removed stupid, incorrect stuff. You can see what it was by reading Sashimister schooling me below.

Sashimister 03-18-2010 03:52 PM

Quote:

Originally Posted by KyleGoetz (Post 804743)
You あく a book or a door.

あく is an intransitive verb. You can't あく anything.

You ひらく a book.

A door あく (by itself).

KyleGoetz 03-18-2010 05:07 PM

Quote:

Originally Posted by Sashimister (Post 804750)
あく is an intransitive verb. You can't あく anything.

You ひらく a book.

A door あく (by itself).

You're right. I was thinking (or rather, I wasn't thinking!).

pacerier 03-19-2010 10:01 AM

Heys all, thanks for the replies.

anyway regarding 大きい and 大きな, in speech will it be more common to hear conjugations based on い-adj or な-adj? what about 小さい/小さな.

also, is it true that in written we should always write ごろ (about) but in speech other than formal situations we will pronounce ごろ as ころ?

pacerier 03-26-2010 03:42 AM

btw in a sentence like this: 庭の木がすっかり紅葉しました, will 紅葉 be pronounced as こうよう or もみじ?

also, I was wondering if it is alright to talk like this: 腕を折れた or must it be this way: 腕の骨を折れた

RickOShay 03-26-2010 04:54 AM

Quote:

Originally Posted by pacerier (Post 805778)
btw in a sentence like this: 庭の木がすっかり紅葉しました, will 紅葉 be pronounced as こうよう or もみじ?

also, I was wondering if it is alright to talk like this: 腕を折れた or must it be this way: 腕の骨を折れた

Again, not a native here but.. my two cents

the first sentence is pronounced こうよう.
もみじ to my knowledge means "Maple tree".

second.. I think it is OK to say 腕が折れた。 Notice you used を instead of が, which is not the correct particle for that verb.


All times are GMT. The time now is 05:48 PM.

SEO by vBSEO 3.0.0 RC6