JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
Elizabeth221 (Offline)
New to JF
 
Posts: 1
Join Date: Mar 2010
Japanese translation help - 03-28-2010, 07:37 PM

So this is the last sentance of a paper I'm writing. I'm trying to say that I find the connection between the historical versions of the stories and todays verions, as well as the connections between other cultures' versions very interesting.


This is what I've tried to write, I don't think i have it though, any help would be appreciated. 

歴史の物語と今の関係と、英語の物語とほかの文化の関 係はとても面白いと思います。


ありがとうございます。Thank you.
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
einsteinium's Avatar
einsteinium (Offline)
New to JF
 
Posts: 9
Join Date: Mar 2010
Location: just ask me if you want the info.?
03-29-2010, 01:35 AM

I' want to know whats the word for 'I WILL KILL YOU'
YOUR SO CUTE?
AND YOU LIKE ME BECAUSE I'M CUTE?
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
delacroix01's Avatar
delacroix01 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 252
Join Date: Apr 2009
03-29-2010, 02:17 AM

Quote:
'I WILL KILL YOU'
殺す!

Quote:
YOUR SO CUTE?
AND YOU LIKE ME BECAUSE I'M CUTE?
Need context. Are you really going to say those questions?
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
03-29-2010, 04:02 AM

Quote:
Originally Posted by einsteinium View Post
I' want to know whats the word for 'I WILL KILL YOU'
YOUR SO CUTE?
AND YOU LIKE ME BECAUSE I'M CUTE?
Does it need to be in all capital letters like in your English?
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
Sashimister's Avatar
Sashimister (Offline)
他力本願
 
Posts: 1,258
Join Date: Jan 2010
Location: Tokyo, Japan
03-29-2010, 06:52 AM

Quote:
Originally Posted by Elizabeth221 View Post
So this is the last sentance of a paper I'm writing. I'm trying to say that I find the connection between the historical versions of the stories and todays verions, as well as the connections between other cultures' versions very interesting.

This is what I've tried to write, I don't think i have it though, any help would be appreciated. 

歴史の物語と今の関係と、英語の物語とほかの文化の関 係はとても面白いと思います。

ありがとうございます。Thank you.
I don't even see the word "English" in your explanation in purple but I see 英語 in your Japanese.  So, I'm just kind of guessing where it should go.

「物語の歴史的解釈と現代的解釈の関連性、及びその英 語解釈と他文化における解釈の関連性は大変おもしろい 。」
_________

You don't say ありがとうございます until someone has actually done something for you. We would say よろしくお願いします there.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6