JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
thecatsproxy (Offline)
New to JF
 
Posts: 4
Join Date: Mar 2010
Location: U.S.
"Jump into life" explanation in Japanese - 04-08-2010, 06:29 AM

So I have been trying to explain the English saying "jump into life" to a Japanese person but I can't seem to really get the full meaning across. Could someone help me try to explain this saying to them?

When you tell someone to "jump into life" you're telling them not to waste time... to go into life with all the energy and spirit that they can. To make the most out of their life as they possible can. If someone could translate this (and possibly add some more meaning in Japanese) that would be great

Thanks!
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
04-08-2010, 07:23 AM

Quote:
Originally Posted by thecatsproxy View Post
So I have been trying to explain the English saying "jump into life" to a Japanese person but I can't seem to really get the full meaning across. Could someone help me try to explain this saying to them?

When you tell someone to "jump into life" you're telling them not to waste time... to go into life with all the energy and spirit that they can. To make the most out of their life as they possible can. If someone could translate this (and possibly add some more meaning in Japanese) that would be great

Thanks!
I have never heard that expression in English and really have no idea what it means.
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
RickOShay (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 604
Join Date: Jan 2010
Location: USA, formerly Shizuoka for 7 years.
04-08-2010, 07:27 AM

Quote:
Originally Posted by thecatsproxy View Post
So I have been trying to explain the English saying "jump into life" to a Japanese person but I can't seem to really get the full meaning across. Could someone help me try to explain this saying to them?

When you tell someone to "jump into life" you're telling them not to waste time... to go into life with all the energy and spirit that they can. To make the most out of their life as they possible can. If someone could translate this (and possibly add some more meaning in Japanese) that would be great

Thanks!
Maybe explain it like this 充実した生活を送りましょう。Jyujitsu shita seikatsu wo okurimasho.
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
04-08-2010, 07:40 AM

Quote:
Originally Posted by thecatsproxy View Post
So I have been trying to explain the English saying "jump into life" to a Japanese person but I can't seem to really get the full meaning across. Could someone help me try to explain this saying to them?

When you tell someone to "jump into life" you're telling them not to waste time... to go into life with all the energy and spirit that they can. To make the most out of their life as they possible can. If someone could translate this (and possibly add some more meaning in Japanese) that would be great

Thanks!
First, I just want to say that I sure as heck have never heard this "English saying," and I am a native English speaker who is quite well-read.

That being said, 一生懸命に生きる means "to embrace life," so you could say something like 一生懸命に生きてください or 一生懸命に生きろう or 一生懸命に生きて or 一生懸命に生きな or something to that effect. However forceful you want the command/request to be.

Similarly, 現在を楽しめ is a decent translation for "carpe diem" ("seize the day").
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
Sashimister's Avatar
Sashimister (Offline)
他力本願
 
Posts: 1,258
Join Date: Jan 2010
Location: Tokyo, Japan
04-08-2010, 07:41 AM

Quote:
Originally Posted by thecatsproxy View Post
So I have been trying to explain the English saying "jump into life" to a Japanese person but I can't seem to really get the full meaning across. Could someone help me try to explain this saying to them?

When you tell someone to "jump into life" you're telling them not to waste time... to go into life with all the energy and spirit that they can. To make the most out of their life as they possible can. If someone could translate this (and possibly add some more meaning in Japanese) that would be great
Let the person read this:

傍観者として人生を外側からとのぞくのではなく、人生 の中に飛び込んでいって一瞬一瞬を積極的に生きてほし いという意味の表現です。
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
robhol's Avatar
robhol (Offline)
Can I eat him??
 
Posts: 128
Join Date: Mar 2010
04-08-2010, 03:33 PM

Are you sure you don't mean "spring into action" or something of that sort? I have to admit, I haven't really heard the phrase in that sense before.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6