JapanForum.com

JapanForum.com (https://www.japanforum.com/forum/)
-   Japanese Language Help (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/)
-   -   Translate these sentences. (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/32362-translate-these-sentences.html)

defmute 06-15-2010 09:52 AM

Translate these sentences.
 
Using Romanji as I'm still not comfortable using Hiragana or Kanji.

Watashi no akachan o aishite imasu.

and

Onnanko wa kanojo no inu ga daisuki desu.

I'm trying to understand what Aishite and ga daisuki means :)

Many thanks, mata ne!

ashogo 06-15-2010 01:21 PM

The first one means, "I love my baby".
"Ai" means love, and "shite" is a form of "suru" which means to do something. In this case, loving.

The second one means "Girls love her dog".
"Daisuki" is a combination of "Dai" (literally "big" or "great") which is used to emphasise something, and "suki", which is to like. So together it means they really, really like the dog.

I bet some of the regulars here could give you even better details. Hope this cleared it up for you.

defmute 06-15-2010 03:52 PM

Thank you very much you've been most helpful!

defmute 06-17-2010 07:23 AM

I have another sentence if you wouldn't mind translating:

Imoutosan desuka.

Many thanks

MMM 06-17-2010 07:34 AM

Quote:

Originally Posted by defmute (Post 816172)
I have another sentence if you wouldn't mind translating:

Imoutosan desuka.

Many thanks

"Are you the younger sister?"

defmute 06-17-2010 08:03 AM

Quote:

Originally Posted by MMM (Post 816175)
"Are you the younger sister?"

Thank you, can you break down the sentence for me?

MMM 06-17-2010 08:29 AM

Quote:

Originally Posted by defmute (Post 816172)

Imoutosan desuka.

Imoutosan = [formally] younger sister

desuka = ?

robhol 06-17-2010 08:37 AM

Quote:

Originally Posted by MMM (Post 816177)
Imoutosan = [formally] younger sister

desuka = ?

Could also be "is it the ~" unless I'm mistaken? This obviously depends on context which we have very little of here.. :P

Desuka = Desu ka: "ka" is a question marker and "desu" is... well, essentially polish in this case. It makes the sentence more polite.

Right?

defmute 06-17-2010 01:27 PM

A few more now:

"Watashi no ie wa toori no chikaku ni arimasu"

"Boku no ie wa toori kara tooku ni arimasu"

有賀と

StueyT 06-17-2010 01:37 PM

"Watashi no ie wa toori no chikaku ni arimasu"

My house is close to the street/road

watashi = I watashi no= My - No is a particle indicating possession
ie = House
Toori = Street
Chikaku=Close to/Vicinity of
Toori no chikaku - The street's vicinity
ni arimasu = Exists there

"Boku no ie wa toori kara tooku ni arimasu"

My house is far away from the street/road

Boku = another less formal way of saying 'I'
Kara = Particle indicating 'From'
Tooku = Far, but usually 'Tooi' would be used (I think). Tooku is a form of Tooi
Toori kara Tooku = Literally 'From the Street, Far'


All times are GMT. The time now is 02:18 AM.

SEO by vBSEO 3.0.0 RC6