|
||||
06-30-2010, 09:59 AM
Quote:
Both もん and ね are sentence-ending particles. もん is the colloquial pronunciation of もの, which is the "dictionary" form of the particle. ものね is a casual way of describing a reason. (And since it's casual, it's almost always pronounced もんね.) I don't know what the context was but 明日仕事だもんね would most often be used as the reply to a statement like "I have to go to bed soon." So, it means something like "Right. You've got work tomorrow." |
|
||||
06-30-2010, 10:30 AM
Ah I get you, so it's like...
'I have to go to bed' 'ahh, thats right because you have work tomorrow don't you?' Yeah? Haha yeah, it's difficult at the beginning to recognise what are words and what are particles. But I seem to be able to tell the difference a bit more these days. Cheers once again Master Sash |
|
||||
06-30-2010, 11:51 AM
Quote:
On a different note, the more casual the conversation, the more often you will use ん. You may have already noticed that, though. For those who aren't familiar with this phenomenon, try writing the following phrases/sentences without usiing ん. 分かってんの? オレんち来る? サシミスターさんって、結婚(けっこん)してんの? 何食べてんの? わかんない。 パンあんの? きのうレディー・ガガを見たんだ。 きのうスミスんちでパーティーがあったんだよ。でもつ まんなかった。 |
|
||||
07-01-2010, 02:17 PM
Quote:
パンあんの? means "Do we have bread?", more precisely, "Is there any bread left in the house?" |
Thread Tools | |
|
|