![]() |
another help needed....
Ok Im at a stage where Japanese is becoming harder and harder >_<
Ok here it is そこは きれい な へや です。 It means this room is beautiful. However, the use of な confuses me....why not just say this instead: その へや は きれい です。 Why use な when you can say it like in the second example? (or maybe you cant? :P) -------- Another example. たなかさんは とても しんせつ な 先生 です。 Why can't you say: たなか 先生 は とても しんせつ です。 Thanks , hopefully I can understand. ;) |
You don't create a new thread everytime you have a question.
|
Quote:
In the second example, you are describing the quality of somebody/something, so you don't use particle な. Compare : 彼女はきれいです。 She is beautiful. (describing the quality) 彼女はきれいな人です。 She is a beautiful person. (きれい modifies 人, so particle な is used) The same applies to your last example. Hope that makes sense. P/S : If you are just going to ask small questions, don't create threads. There are larger threads in this box, where you can ask your questions. |
Ok from now on the new questions I will post there, sorry abou tthat
So.....basically the difference is just (using your example) She is beautiful (explaining the quality/adjective) AND She is a beautiful person (explaining the person)? So.....do I have to say たなかさんは とても しんせつ な 先生 です。 OR たなか 先生 は とても しんせつ です。 ?? |
Well, both are okay, but using which one depends heavily on the context. I can only say as much with my level. By the way, you don't use spaces like that in Japanese, but like this :
田中さんはとても親切な先生です。 |
Quote:
1) Tanaka-san is a kind teacher. Implies Tanaka-san is a) not a teacher by profession and b) compared to other teachers, he is particularly kind. it could even mean that Mr. Tanaka generally comes across as a mean person, but when he acts as a teacher, he is kind. 2) Tanaka sensei is kind. Implies he is kind by nature, and that his kindness is not necessarily related to his role as a teacher. He's also a teacher by profession. |
Damn this is crazy hard....
Ok, regarding where to post thread, where can I do it if im not allowed to make new threads? thank you |
One possibility is to ask everything in this thread and let it grow for easy reviewing.
|
Quote:
Typically, the practice/rule/custom here on JF is: 1. Simple question or you-specific (think "What does this phrase mean?")—Ask in "your" thread. 2. Complex question or generic question (think "How do you use ~てしまう?")—Ask in a new thread with the title "How do you use 〜てしまう?" |
Quote:
|
All times are GMT. The time now is 02:47 AM. |