JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
zadaw (Offline)
New to JF
 
Posts: 7
Join Date: Aug 2010
Exclamation urgent translating help needed! song list - 08-19-2010, 09:03 PM

i have posted this in the translating help thread, but i do not wish to clutter this into there so the other other posters help questions do not get overlooked.

this is a song list i have numbered that need correct translation and i very much would appreciate it if can

i like to thank manganimefan227 and steven who have helped me earlier with a few translations. thank you!

here are the list:






Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
zadaw (Offline)
New to JF
 
Posts: 7
Join Date: Aug 2010
08-19-2010, 09:03 PM





Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
StonerPenguin's Avatar
StonerPenguin (Offline)
loves bein' gross ಥ‿�
 
Posts: 357
Join Date: Jan 2010
Location: The Goddamn Bible Belt
08-19-2010, 09:25 PM

1. 闇に消えた影 [Yami ni kieta kage] = A shadow gone in the darkness
2. 一人の夜 [Hitori no yoru] = A night alone
3. 遠い記憶 [Tooi kioku] = A distant memory

I'll do the rest later
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
zadaw (Offline)
New to JF
 
Posts: 7
Join Date: Aug 2010
08-19-2010, 09:38 PM

oh please! i appreciate it if you can thank you very much stonerpenguin
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
StonerPenguin's Avatar
StonerPenguin (Offline)
loves bein' gross ಥ‿�
 
Posts: 357
Join Date: Jan 2010
Location: The Goddamn Bible Belt
08-19-2010, 10:16 PM

Okay then

Warning; The translations I'll give are very literal and not the best since I'm doing a bunch at once D:
1. 闇に消えた影 [Yami ni kieta kage] = A shadow gone in the darkness
2. 一人の夜 [Hitori no yoru] = A night alone
3. 遠い記憶 [Tooi kioku] = A distant memory
4. 鋭い刃 [Surudoi maru] = A pointed (sharp) circle
5. 深まる疑惑 [Fukumaru giwaku] = Deepening suspicion
6. 風吹く街 [Kaze fuku machi] = A windy town
7. 背後の男 [Haigo no otoko] = The man behind
8. 騙された女 [Damasareta onna] = The girl who was deceived
9. ダンシング・キャット [Danshingu kyatto] = Dancing cat
10. ブルー・レディ [Buruu redi] Blue lady
11. ダイヤのエース [Daiya no eesu] = Ace of Diamonds
12. おしゃまな彼の事情 [Oshama na kare no jijou] = The circumstances of his precociousness
13. 片手にグラス [Katate ni garasu] = A glass in one hand
14. 秘密 [Himitsu] = Secret
15. サイレント・ティアーズ [Sairento Tiaazu] = Silent tears
16. 通り過ぎた記憶 = Toorisugita kioku] A memory passed by
17. ヒートアップ [Hiito appu] = Heat up
18. 紫に染まる街 [Murasaki ni somaru machi] - The town dyed purple
19. 哀しい夕暮れ [Kanashii yuugure] = A sorrowful evening
20. 忍び寄るシャドウ [Shinobiyoru Shadou] = The Shadow drawing near
21. 今宵はお酒を [Koyoi wa osake wo] = Tonight, drink sake (Japanese rice wine)
22. 恋に強い男 [Koi ni tsuyoi otoko] = The strong man in love
23. 騙された証拠 [Damasareta shouko] = The deceived evidence
24. 黄色い砂漠 [Kiiroi sabaku] = The yellow desert
25. 旅の終わり [Tabi no owari] = The end of the journey
26. コミック・ダンサーズ [Komikku Dansaazu] = Comic Dancers
27. 酔いどれタンゴ [Yoi dore tango] = Intoxicated Tango
28. 醒めない夢 [Samenai yume] = The unwaking dream
29. 見つめる想い [Mitsumeru omoi] Staring thoughts
30. ネオンの灯り [Neon no akari] = Neon light
31. ビリーブ [Biriibu] = Believe
32. 約束 [Yakusoku] = Promises
33. 約束(オルゴールVer.)[Yakusoku (Oregooru Ver.)] = Promises (Music box ver.)
34. ロンリー・グッドバイ [Ronrii Guddobai] -- Lonely Goodbye
35. ミスティー・タイム [Misutii Taimu] = Misty time
36. プレイバック [Pureibakku] = Playback
37. バイオレット・スカイ [Baioretto sukai] = Violet Sky
38. 男たちの午後(アレンジVer.)[Otokotachi no gogo (Arenji Ver.)] = The afternoon of men (Arranged ver.)
39. 眠れぬ夜(アレンジVer.)[Nemurene yoru (Arenji ver.)] - A night without sleep (arranged ver.)
40. 追及 [Tsuikyuu] = Questioning
41. ストレート・チェイサー [Sutoreeto Cheisaa] = Straight Chaser



BTW I found the whole list online (untranslated);
1. 闇に消えた影 [Yami ni kieta kage] = A shadow gone in the darkness
2. 一人の夜 [Hitori no yoru] = A night alone
3. 遠い記憶 [Tooi kioku] = A distant memory
4. 鋭い刃 [Surudoi maru] = A pointed (sharp) circle
5. 深まる疑惑 [Fukumaru giwaku] = Deepening suspicion
6. 風吹く街 [Kaze fuku machi] = A windy town
7. 背後の男 [Haigo no otoko] = The man behind
8. 騙された女 [Damasareta onna] = The girl who was deceived
9. ダンシング・キャット [Danshingu kyatto] = Dancing cat
10. ブルー・レディ [Buruu redi] Blue lady
11. ダイヤのエース [Daiya no eesu] = Ace of Diamonds
12. おしゃまな彼の事情 [Oshama na kare no jijou] = The circumstances of his precociousness
13. 片手にグラス [Katate ni garasu] = A glass in one hand
14. 秘密 [Himitsu] = Secret
15. サイレント・ティアーズ [Sairento Tiaazu] = Silent tears
16. 通り過ぎた記憶 = Toorisugita kioku] A memory passed by
17. ヒートアップ [Hiito appu] = Heat up
18. 紫に染まる街 [Murasaki ni somaru machi] - The town dyed purple
19. 哀しい夕暮れ [Kanashii yuugure] = A sorrowful evening
20. 忍び寄るシャドウ [Shinobiyoru Shadou] = The Shadow drawing near
21. 今宵はお酒を [Koyoi wa osake wo] = Tonight, drink sake (Japanese rice wine)
22. 恋に強い男 [Koi ni tsuyoi otoko] = The strong man in love
23. 騙された証拠 [Damasareta shouko] = The deceived evidence
24. 黄色い砂漠 [Kiiroi sabaku] = The yellow desert
25. 旅の終わり [Tabi no owari] = The end of the journey
26. コミック・ダンサーズ [Komikku Dansaazu] = Comic Dancers
27. 酔いどれタンゴ [Yoi dore tango] = Intoxicated Tango
28. 醒めない夢 [Samenai yume] = The unwaking dream
29. 見つめる想い [Mitsumeru omoi] Staring thoughts
30. ネオンの灯り [Neon no akari] = Neon light
31. ビリーブ [Biriibu] = Believe
32. 約束 [Yakusoku] = Promises
33. 約束(オルゴールVer.)[Yakusoku (Oregooru Ver.)] = Promises (Music box ver.)
34. ロンリー・グッドバイ [Ronrii Guddobai] -- Lonely Goodbye
35. ミスティー・タイム [Misutii Taimu] = Misty time
36. プレイバック [Pureibakku] = Playback
37. アイス・ウォーター [Aisu Wootaa] = Ice water
38. バイオレット・スカイ [Baioretto sukai] = Violet Sky
39. 男たちの午後(アレンジVer.)[Otokotachi no gogo (Arenji Ver.)] = The afternoon of men (Arranged ver.)
40. 二日酔いブルース [Futsukayoi buruusu] = The Hangover Blues
41. ルーズな気分 [Ruuzu na kibun] = A loose feeling
42. 眠れぬ夜(アレンジVer.)[Nemurene yoru (Arenji ver.)] - A night without sleep (arranged ver.)
43. 追及 [Tsuikyuu] = Questioning
44. ストレート・チェイサー [Sutoreeto Cheisaa] = Straight Chaser
45. スローステップ [Suroo suteppu] = Slow step
46. 雨のダウンタウン [Ame no dauntaun] = Rain downtown
47. ミステリー・ナイト [Misuterii Naito] = Mystery Night
48. 夢 [Yume] = Dream
49. セレニティ・ナイト [Sereniti naito] = Serenity night (Or 'Knight'?)
50. 静かな時間 [Shizuka na jikan] = Quiet, peaceful time
51. 今夜の出来事(アレンジVer.) [Konya no dekigoto (arenji ver.)] = The events of tonight (Arranged ver.)

Last edited by StonerPenguin : 08-19-2010 at 11:50 PM.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6