![]() |
|
|
|||
08-31-2010, 10:08 PM
Advanced Japanese I: Transitive? Intransitive? Confusing? Yes.
This might be helpful... In short it's transitive vs intransitive. Here is an exemple I found : I will start the class = Watashi wa kurasu o hajimemasu -> Here it's 始める since you took the action to start the class (transitive) The class will start = kurasu ga hajimarimasu -> Here it's 始まる since no one took the action to start the class, the class just "starts", so it's intransitive. The link I gave you should clarify the difference between in/transitive... |
|
||||
08-31-2010, 11:07 PM
Quote:
And it's definitely NOT advanced Japanese as s/he says! Quote:
Something + が/は + 始まる. = Something starts. Transitive (A person is the subject.): Someone + が/は + something + を + 始める. = Someone starts something. *Needless to say, the person subject is often hidden. Example sentences. (You try and translate.) 1. 私は10歳の時柔道(じゅうどう)を始めた。 2. 映画(えいが)は5分前に始まった。 3. では授業(じゅぎょう)を始めます。 4. 大学でドイツ語を始めたいと思います。 5. 君に会った瞬間(しゅんかん)に恋は始まった。 6. まだ日本語を始めたばかりです。 |
|
|||
09-01-2010, 11:31 AM
Thanks to all of you !!!
Now, I know the difference ! Thanks a lot, really ! @ m4x30000 : You used kurasu for class. And yesterday, I listened to some StereoPony and heard the term buko. (I believe the kanji would be : 部子) So I have a new question : Which one to use in everydays life ? ![]() ![]() @ Sashimister : I love your examples. Trying to translate them ^^ And here is what I answered : 1/ I started judo at the age of 10. 2/ The movie started 5 minutes ago. 3/ Well then, class starts. 4/ I think that German started in University. (What does いと mean ?) 5/ Hmmm ... I have some trouble translating it correctly. "Love started when I met you" ![]() 6/ ??? Lol, I kind of understand but I can't translate it at all. "I kind of started Japanese" ... ![]() ![]() Help ^^ ![]() |
|
||||
09-01-2010, 02:17 PM
Quote:
1. trans. I started judo when I was 10. 2. intrans. The movie started 5 minutes ago. 3. trans. Now (I am) starting the class. 4. trans. I'm thinking of starting (studying) German in college. 5. intrans. The moment I met you, love started. 6. trans. I have just started (studying) Japanese. |
|
|||
09-01-2010, 02:44 PM
Thanks for the translations.
![]() It really helps me a lot ! But, the sentence 6. still bothers me ... I mean, I don't see anywhere the notion of " まだ " or " ばかり " in your englih translation. Or maybe, it is used as some kind of phrase ? ![]() |
|
||||
09-01-2010, 02:58 PM
Quote:
すしを食べたばかりだ I have just eaten some sushi. インセプションを見たばかりだ I have just watched Inception. etc. Without ばかり, you should have I ate sushi [at some point before now—it could have been 27 years ago, depending on what we're talking about right now]. I watched Inception [at some point before now]. And the まだ at the beginning, I think, carries the slight emphasis on how the speaker has just started studying, so he is not yet any good. |
|
||||
09-01-2010, 02:58 PM
Quote:
I have just started (studying) Japanese. "to have just ~~" = (まだ)~~したばかりです まだ is optional as far as grammar, but native speakers would usually add it when using ばかり for extra emphasis on the fact that there has not been a long time since something happened. |
|
||||
09-01-2010, 03:02 PM
Quote:
4. 大学 で ドイツ語 を 始めたい と 思います the と particle here links 思います with 始めたい. [と 思います] really means, "i think". と is used a lot with verbs of expression like 'feel', and 'say' and 'think'. with 始めたい the たい ending expresses want or desire. ie; 何かを食べたい is " I want to eat something" 宇宙に行きたい is "i want to go to space". So, literally ドイツ語を始めたいと思います is "I'm thinking that I want to start german", but the "I want" doesn't always need to be translated literally (besides, 'I'm thinking I want' sounds odd in English!), so it tends to come out as simply "I'm thinking of~". Sashimister can probably explain (6) better, but yes, まだ〜ばかり is a phrase. I guess if you want it literally, it's like saying "I've already done such and such, but only just", which is pretty long-winded and redundant in English, so it's better to translate as "I have just~" |
![]() |
Thread Tools | |
|
|