JapanForum.com

JapanForum.com (https://www.japanforum.com/forum/)
-   Japanese Language Help (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/)
-   -   is it translated right? (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/35012-translated-right.html)

dexterd 11-28-2010 05:22 PM

is it translated right?
 
hi everyone,
i want to give a collier to the girl i love (and (wich i just found out) loves me too).
Since she is (just like me) hooked to japanese anime & manga, i thought of the idea to add the words: "I love you", but then in japanese...
I tried google translate, and it showed me this:
私はあなたを愛して
fonetical it says:
Watashi wa anata o aishite

(since im hooked to anime&manga i know these words, but dont know if the sentence is right)
I know google translate's translations are crappy, thats why im searching for help.

Does anyone know how to write "I love you" in japanese?

thanks in advance,
dexterd

KyleGoetz 11-28-2010 06:31 PM

Take your pick based on your circumstances: “i love you”の検索結果(458 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク

Yours is not correct, though.

dexterd 11-28-2010 06:51 PM

今あなたを愛して
is this the right one (when i look at the sentences, i dont know where the words "i love you" stop, and when the other part of the sentence starts..)

I dont want her to read i love you now (means temporarely) when she translates it back to english/dutch :)

thanks for the reply and the link (i would never have found it, couse its half japanese, and although i like the language, i dont know how to read it..)

dex

ps: i chose this one:
# I love you now, and I'll love you forever.
今あなたを愛してるし、永遠にあなたのことを愛するで しょう。

MMM 11-28-2010 08:19 PM

Is it me, or does the で しょう seem odd in that sentence?

masaegu 11-29-2010 04:48 AM

Not only you, it sounds more like the weatherman forecasting for next week.

dexterd 11-29-2010 05:58 AM

hi everyone,

i was searching on the web a little (not a little bit, but waaaaaaaay more :P ) more, and found this one:

私はあなたを愛しているよ


is this 1 right?

thx

MMM 11-29-2010 06:14 AM

Quote:

Originally Posted by dexterd (Post 839631)
hi everyone,

i was searching on the web a little (not a little bit, but waaaaaaaay more :P ) more, and found this one:

私はあなたを愛しているよ


is this 1 right?

thx

There are lots of ways to say it. That isn't wrong, it just depends on your situation.

dexterd 11-29-2010 06:22 AM

ok. thx :P
as long as its not a wrong sentence, im ok with it :P

now im wondering: in which situation would this 1 be said? (or is that hard to tell (i cant read japanese at all, while i can understand quite a few words))

thanks!

dex

dexterd 11-29-2010 05:30 PM

hi everyone,
i bought the collier, and im gonna give it to her tomorrow after school.

hope she likes it :P


thanks for all the help!

dex


All times are GMT. The time now is 08:51 PM.

SEO by vBSEO 3.0.0 RC6