![]() |
換える vs. 変える
Hi masaegu san, I would like to know what's the difference between 換える (Exchange, Change) and 変える(Change)? :)
|
Quote:
変える = to change, to alter, to turn, to modify, to reform, etc. 換える = to exchange, to replace, to substitute, to take the place of, etc. |
To elabourate:
変 - character signifies change, going through a change... simply the change. something was one thing, now it is different. Perhaps you would say something like... 人生を変える - change life (as in "make a change to human life") 換 - character signifies change from current to something else, exchanging one thing for another, something in place of another. Perhaps you would say something like... 電車を乗り換える - change trains (as in "ride a different train instead of the current one") |
Well put by the natives. To put it simply, I think you might be able to easily differentiate them if you think of 変 as "morph" and 換 as "swap."
|
I think I get it now. For example, if I am talking about changing password, I use 変える. But if I am talking about changing a light bulb, I use 換える. Am I right? :)
|
That is correct.
|
Thanks for the help, guys. :)
|
By the way, for "おしめを取り換える", is it possible to say "おしめを換える" instead?
|
Quote:
|
Thank you, masaegu san. :)
|
All times are GMT. The time now is 08:56 PM. |