|
|||
Please support a helpless Mike! -
02-17-2011, 07:59 PM
Hello guys,
I've been to Japan once, and I saw a great song on TV. It's called "Rose-Hip Bullet." I love singing, I really do, so I decided to make an English version. But! BUT!! Only you can help me! I only have less-than-basic japanese knowledge! What I would like you guys to help me with is tell me what the parts of the song are about. I think there was something with blood and colors? Please do not translate it word for word, it takes too much time, I am not worth it ;/ It would be great if you helped me! Of course, I will post the link to my work afterwards. Meutsuri shiteru hibi are kore Daremo kidukanai kurai Awadatsu hada wo tsutai ochiru CRIMSON Why do you want atarashii batsu wo Tadayou amai kaori wo tada Asobasete itai dake nano sa Dare ka boku wo Hayaku uchinuite yo Shoot me kansuushita juusou ana ga aku hodo Toge Darake no GRIP nigiritsubuse Osanai mada tsubomi no You na Dangan de Let me shoot through Flover! Bara-iro ni Somare! Taimai wa taite shitto suru my mind Ima mo mienai gawa de Kiwa tatsu imi wo mosaku suru kameleon Do you think so narashi tai juusei Samayou boku ni kotae wa nai Meguri meguru mondou ni yowai Sainama reta bigaku tsuranui te yo Call me sandou shita juukou fukidasou hodo Toge darake no gripp nigiri tsubushite Kasaranu imo kannen to yoku no hazama de Let me shoot through the heart Bara yori mo akaku Can you kill me again ibara no michi wo Arukitsukare ta boku no yowa sa wo Fukito bashite kurere ba motto My gun mo iki yasui no ni naa Show me kantsuu shita juusou ana ga hiraku hodo Toge darake no grip nigiri tsubushite Osanai mada tsubomi no youna dangan de Let me shoot through the soul Barairo no somare Thanks sooooooooo much in advance! And I am sorry if this is the wrong topic, in that case just tell me |
|
|||
02-17-2011, 11:04 PM
Quote:
And I completely agree with KyleGoetz. Romaji, especially when it is combined with English, is very hard to read. |
|
|||
02-18-2011, 04:20 AM
Oh, I am really sorry. You know I am from Europe and I ALWAYS thought that the people from Japan like romaji more. It's mentality. Sorry! Here is the text in kanji:
谁も気付かないくらい 粟立つ肌をつたい落ちるクリムゾン why do you want?新しい罚を 漂う甘い香りをただ 游ばせていたいだけなのさ 谁か仆を早く射ち抜いてよ Show me 贯通した铳创 穴が空くほど 棘だらけのグリップ握りつぶして 幼い未だつぼみのような弾丸で Let me,shot through the soul バラ色に染まれ 大枚はたい嫉妬する my mind 今も见えない侧で キワ立つ意味を模索するカメレオン Do you think so? 鸣らしたい铳声 さまよう仆に答えはない 巡り巡る问答に弱い 苛まれた美学 贯いてよ Call me 賛同した铳口喷き出すほど 棘だらけのグリップ握りつぶして 重なる今 観念と欲の狭间で Let me, shot through the heart バラよりも赤く Can you kill me again?イバラの道を 歩き疲れた仆の弱さを 吹き飞ばしてくれればもっと My Gun もイキやすいのになあ Show me 贯通した铳创 穴が空くほど 棘だらけのグリップ握りつぶして 幼い未だつぼみのような弾丸で Let me shoot through the soul バラ色に染まれ And thanks, Supperman, it's a "ni". Sorry for the typo. Now the task should be easier ^^ |
|
||||
02-18-2011, 12:05 PM
Quote:
Did you find this somewhere, or did you type it? Because if you typed it, you typed it partially in Japanese using a lot of Chinese-only characters. |
|
|||
02-19-2011, 07:12 AM
大枚はたいて嫉妬する my mind
今も見えない側で キワ立つ意味を模索するカメレオン Do you think so? 鳴らしたい銃声 さまよう僕に答えはない 巡り巡る問答に弱い 苛まれた美学 貫いてよ Call me 賛同した銃口噴き出すほど 棘だらけのグリップ握りつぶして 重なる今 観念と欲の狭間で Let me, shot through the heart バラよりも赤く Can you kill me again? イバラの道を 歩き疲れた僕の弱さを 吹き飛ばしてくれればもっと My Gun もイキやすいのになあ Show me 貫通した銃創 穴が空くほど 棘だらけのグリップ握りつぶして 幼い未だつぼみのような弾丸で Well, here goes what I need. If there are still Chinese characters, can you please replace them? Then I don't know what the problem is. |
Thread Tools | |
|
|