JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
amiko (Offline)
New to JF
 
Posts: 3
Join Date: Apr 2010
my really bad grammar - help? - 02-21-2011, 05:25 AM

Hi! I just want to thank you for clicking this thread and if you can help me fix my grammar then you are just too kind!

誕生日に 私は いろいろな ものを もらいました。
たとえば 時計とか ぼうしとか。

その中で いちばん好きなのは やぱり、 ははにもらった大きい うし のぬいぐるみです。

その ぬいぐるみ は ス―パー に はっけんされた 。
(I found the ぬいぐるみ in the supermarket)

でも はは は “それは たかすぎだ。 使いないん (useless?) ものだ。 だめ!” といった


さいしょの その ぬいぐるみは まだはんばいでわあ りません。(wasn't on sale)
でも その三日目 その ぬいぐるみは はんばいです !(the third day it was on sale)

すぐに ははに 伝えた (I quickly told my mom)

そして やっと ぬいぐるみが。。。。 同意しました  
(my mom finally agreed to buy me the ぬいぐるみ)

まいにち その ぬいぐるみを いだきなければなりま せん
(I must hug my ぬいぐるみ everyday)

そして ねるのとき もし わたしのぬいぐるみ が  そばに いないん、わたしは 眠ることができない
(when I sleep, if my stuffed animal is not beside me I cannot sleep)

かわいいですから それが 一番好きな 誕生日プレゼ ントです。 

Thank you so much!!

Last edited by amiko : 02-21-2011 at 05:43 AM.
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
02-21-2011, 05:53 AM

Quote:
Originally Posted by amiko View Post
Hi! I just want to thank you for clicking this thread and if you can help me fix my grammar then you are just too kind!
誕生日に 私は いろいろな ものを もらいました。
たとえば 時計とか ぼうしとか。

Can you put these two sentences into one? It would read better that way.


その中で いちばん好きなのは やぱり、 ははにもらった大きい うし のぬいぐるみです。

やぱり????

その ぬいぐるみ は ス―パー に はっけんされた 。
(I found the ぬいぐるみ in the supermarket)

Change the に to the correct particle.
はっけん is too big a word for this.

でも はは は “それは たかすぎだ。 使いないん (useless?) ものだ。 だめ!” といった

使いないん  > 使えない

さいしょの その ぬいぐるみは まだはんばいでわあ りません。(wasn't on sale)
でも その三日目 その ぬいぐるみは はんばいです !(the third day it was on sale)

Why the の in さいしょの?
まだはんばいでわありません > まだはんばいされて いませんでした
三日目 > 三日後
はんばいです > はんばいされていました

すぐに ははに 伝えた (I quickly told my mom)

伝えた > One rarely uses the dictionary form of a verb in a compo.

そして やっと ぬいぐるみが。。。。 同意する 
(my mom finally agreed to buy me the ぬいぐるみ)

ぬいぐるみが。。。。 同意する > ぬいぐるみを買 ってくれる事に同意しました
But  同意 is too big a word.
My choice (and I'm a Japanese-speaker) would be:
「ぬいぐるみをかってくれました。」

まいにち その ぬいぐるみを いだきなければなりま せん
(I must hug my ぬいぐるみ everyday)

いだく is the wrong verb. Things you can いだく are always intangible such as a dream, hope, desire, etc.

The correct verb is だく but since that has a sexual connotation, one would use だっこする or ハグする.

そして ねるのとき もし わたしのぬいぐるみ が  そばに いないん、わたしは 眠ることができない
(when I sleep, if my stuffed animal is not beside me I cannot sleep)

ねるのとき Drop the particle
いないん > いないと
眠ることができない > Not incorrect but the dictionary form makes it sound cold.

かわいいですから それが 一番好きな 誕生日プレゼ ントです。 

ですから > ので
Better yet, say とてもかわいいので.

Delete all the spacings!
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
amiko (Offline)
New to JF
 
Posts: 3
Join Date: Apr 2010
02-21-2011, 06:15 AM

thank you so much! I have a bad habbit of spacing out every single word.. ><
I bolded some parts that I changed

誕生日に私はいろいろなものをもらいました,たとえば時計とかぼうしとか。
(I don't know if that's putting the two sentences together..)


その中でいちばん好きなのはやっぱり(?)、 ははにもらった大きい うし のぬいぐるみです。

そのぬいぐるみはス―パーで(?)みつけた(?)。

でもははは “それはたかすぎだ。使えないものだ。だめ!”といっ た

さいしょの日そのぬいぐるみはまだはんばいされて いませんでした。
でもその三日後そのぬいぐるみははんばいされていまし た !

すぐにははに伝えました

そしてやっとぬいぐるみをかってくれました。 

まいにちそのぬいぐるみをハグしなければなりません

そしてねるときもしわたしのぬいぐるみがそばにいないと 、わたしは 眠ることができません

とてもかわいいので、それが一番好きな誕生日プレゼ ントです。

also I was wondering I repeated ぬいぐる so many times is it kind of weird? is there a way to avoid saying it repeatedly?

Last edited by amiko : 02-21-2011 at 06:24 AM.
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
02-21-2011, 06:36 AM

Quote:
Originally Posted by amiko View Post
thank you so much! I have a bad habbit of spacing out every single word.. ><
I bolded some parts that I changed
誕生日に私はいろいろなものをもらいました,たとえば時計とかぼうしとか。
(I don't know if that's putting the two sentences together..)

Well, it kinda is but the structure of this new sentence looks too conversational to use in a compo.

「誕生日に私は時計とかぼうしとかいろいろなものをも らいました。」 was the sentence I was looking for but if you haven't learned this structure, which is probably the case, don't worry too much about it.

その中でいちばん好きなのはやっぱり(?)、 ははにもらった大きい うし のぬいぐるみです。

やっぱり is too casual. Use やはり without the dots or the little circle on the は.

そのぬいぐるみはス―パーで(?)みつけた(?)。

Precisely the verb and the particle I was looking for! You use はっけんする if you discover a new continent or something.

でもははは “それはたかすぎだ。使えないものだ。だめ!”といっ た

Great. Can you type 「」 instead of ””?

さいしょの日そのぬいぐるみはまだはんばいされて いませんでした。
でもその三日後そのぬいぐるみははんばいされていまし た !

Perfect.

すぐにははに伝えました

そしてやっとぬいぐるみをかってくれました。 

まいにちそのぬいぐるみをハグしなければなりません

そしてねるときもしわたしのぬいぐるみがそばにいないと 、わたしは 眠ることができません

とてもかわいいので、それが一番好きな誕生日プレゼ ントです。

Excellent!

I may have sounded strict but if I did, that's because it didn't take me a second to tell that you loved studying Japanese! You study because you really want to, not because you just happened to register for a course or you had to do a foreign language. It shows in your writing.
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
amiko (Offline)
New to JF
 
Posts: 3
Join Date: Apr 2010
Smile 02-21-2011, 06:50 AM

Yes I love Japanese too much. I visited Japan so many times but it's sad that I'm just not fluent enough in speaking Japanese. But I'm surprised that you could tell it through my writing. I listen to Japanese music and watch alot of dramas and anim, (it started with music and anime and finally made its way to drama and movies.) but I still can't get the speech pattern and particles right. My Vocabulary is probably the thing I am most confident of. thank you so much!
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
02-21-2011, 08:15 AM

Quote:
Originally Posted by amiko View Post
also I was wondering I repeated ぬいぐる so many times is it kind of weird? is there a way to avoid saying it repeatedly?
Seems you added this question while I was replying. Looking back, yes, you could cut down on its use.

でもその三日後そのぬいぐるみははんばいされていまし た > でもその三日後にははんばいされていまし た

Do NOT try to replace the noun by a pronoun in the sentence above (in case you are a European language speaker.)

まいにちそのぬいぐるみをハグしなければなりません  > まいにちハグしなければなりません OR まいに ちそれをハグしなければなりません

Last edited by masaegu : 02-21-2011 at 02:26 PM.
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
Realism (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 145
Join Date: Mar 2008
02-25-2011, 07:00 PM

Quote:
Originally Posted by amiko View Post
Yes I love Japanese too much. I visited Japan so many times but it's sad that I'm just not fluent enough in speaking Japanese. But I'm surprised that you could tell it through my writing. I listen to Japanese music and watch alot of dramas and anim, (it started with music and anime and finally made its way to drama and movies.) but I still can't get the speech pattern and particles right. My Vocabulary is probably the thing I am most confident of. thank you so much!
It's great that your passion is to be fluent in Japanese. Here's a tip....

Anytime that you're not sure if a sentence is correct. All you have to do is to go to Google (Japanese google site)

And SEARCH the sentence that you want to write.

And the results of bunch of Japanese websites will come out, and many will contain a SIMILAR sentence to what you want to write.

Use those similar sentences instead...just copy what they write. Since they're written by native Japanese people....it's nearly always 100% correct. Just copy and mimic.

That's what language learning. It's just copying what they do. In my opinion, it's not very good to write and create your own sentences when one is not yet fluent. It can become a very bad habit when no one is correcting you.

For example...try searching スーパーに見つけた....the results will only show up as スーパーで見つけた...because the former doesn't exist in the language.

Last edited by Realism : 02-25-2011 at 07:07 PM.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6